日蘭辭典+

5 resultaten voor 「此」
日蘭辭典 (trefwoord)
ka
part. (1) [疑問] is er?; bw. hoe? wat? vw. (2) [或は] of......of; nauwelijks......of. ¶ 此成行はどうなることか wat zal er van terecht komen? ¶ どうして私に分るものか hoe zou ik het weten? ¶ 風呂が出來たかどうか vraag eens of het bad al klaar is. ¶ 君が歸るか歸らないかにあの人が來た nauwelijks was je naar huis gegaan of hij kwam.
kasu貸す
t.w. (1) [貸出] leenen; uitleenen. (2) [賃貸] verhuren. (3) [土地を] verpachten. (4) [金を] leenen; voorschieten. i.w. (5) [耳を] het oor leenen; luisteren naar. ¶ 一夜の宿を貸す een nacht huisvesting verleenen. ¶ 此家は貸すのだ dit huis is te huur.
wazawai
(災い) zn. ramp v.; onheil o.; bezoeking v.; beproeving v. ¶ 禍に遭ふ door een ramp bezocht worden; geteisterd worden. ¶ 自ら禍を招く zich ongeluk op den hals halen. ¶ 禍なる哉此人[[よ]] wee hem! ¶ 禍轉じて福となる geluk komt uit het onheil voort.
hatsuon發音
(発音) zn. uitspraak v. ¶ 發音する uitspreken. ¶ 此語はどう發音するのです hoe wordt dit woord uitgesproken?
fuchi布置
zn. aanleg m.; arrangement o. ¶ 此庭は布置宜しきを得て居る deze tuin is keurig aangelegd.
Tijd: 0.22 sec. jiten.nl: 5 treffers, (zoekopdracht: '此', strategie: exact). 
2005-2019