日蘭辭典+

4 resultaten voor 「にらむ」
日蘭辭典 (titelwoord)
niramu睨む
t.w. aanstaren; i.e. booze blikken werpen op. ¶ 睨をつける een wakend oog houden op; (俗) in de gaten houden.
SUPPLEMENT (trefwoord)
sugoi凄い
(すごい、スゴイ) bn. (1) afschrikwekkend; benauwend; gruwelijk; huiveringwekkend. ¶ すごいにらむ sugoi me de niramu met een ijselijke blik aanstaren; met een schrikaanjagende blik aankijken. (2) ongewoon; verbazend; opmerkelijk; bewonderenswaardig; geweldig; excellent; fameus; fantastisch; ongelooflijk; ongehoord; verbluffend. ¶ すごい腕前 sugoi udemae opvallend bekwaam. ¶ はすごい知識を持ったです。すなわち、生き字引ですKare wa sugoi chishiki wo motta hito desu. Sunawachi, ikijibiki desu. Hij beschikt over ongelooflijke kennis. Hij is een levende encyclopedie. (TTC) ¶ 姉さんはすごい美人だ。 Kare no neesan wa sogoi bijin da. Zijn zus is een opmerkelijke schoonheid. (TTC) (tevens als uitroep van bewondering of emotie) ¶ へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。♀ Hèè? kiiboodo minaide moji uterun da. Sugoi wa nèè. Hé, jij kunt tikken zonder te kijken naar het toetsenbord. Cool zeg! (TTC) (3) (zowel in negatieve als positieve zin) in ongewone mate; excessief; extreem; vreselijk; bovenmatig; ontstellend; ontzettend; uiterst; verdomd; zeer; erg; groot (aantal). 半時間ほどすごい土砂降りだった。Hanjikan hodo sugoi doshaburi datta. Een half uur lang hadden we een vreselijke stortregen; Het was een ontzettende stortbui van een half uur. (TTC) bw. ¶ 今日はすごく暑いKyō wa sugoku atsui. Het is vandaag vreselijk warm. (TTC) ¶ が光に対してすごく敏感なのですMe ga hikari ni taishite sugoku binkan na no desu. Mijn ogen zijn enorm gevoelig voor licht. (TTC)
TEKST EN UITLEG (trefwoord)
bron:2chなんで女性は道を塞ぐの
なんで女性は道を塞ぐの?
1 投稿日:2006/11/03(金) 16:55:51
通れないんだけど。
しかもおしゃべりに夢中で気づかないから
「すいません、通ります」とか言ってどいてもらおうとすると
なんかこっち睨んでくるの

2 投稿日:2006/11/03(金) 17:00:29
>>1
当方女だけど、すごくわかるよ。自転車で二人並んで走ってるやつもいるよね。

Waarom is het toch dat vrouwen de weg versperren?
1 Gepost op: 2006/11/03(vrijdag) 16:55:51
Feit is dat ik er niet door kan, maar...
Sterker nog, omdat ze totaal opgaan in hun babbels hebben ze niks door
en wanneer ik ‘sorry, ik kom erdoor’ zeg om daarmee te proberen ze opzij
te laten gaan, krijg ik een blik.

2 Gepost op: 2006/11/03(vrijdag) 17:00:29
>> 1
Ik ben een vrouw, maar ik snap je helemaal. Er zijn er ook die op de
fiets naast elkaar rijden hè.



RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <にらむ>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
睨む niramu (1) dreigend aankijken; strak aanblikken; staren; gluipen; aanstaren; aangrijnzen; aangrimmen; begluipen; (2) schatten; aannemen; [schuldig enz.] achten; rekenen; houden voor; menen; denken; vermoeden; [i.h.b.] verdenken; (3) in de gaten houden; in het oog houden; (nauwlettend) gadeslaan; bekoekeloeren; scherp letten op; [m.b.t. politie] loeren op; loerogen; beloeren; [i.h.b.] scheef aankijken
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.45 sec. jiten.nl: 3 treffers, warandict: 1 treffer (zoekopdracht: 'にらむ', strategie: exact). 
2005-2019