日蘭辭典+

9 resultaten voor 「下」
日蘭辭典 (titelwoord)
shita
zn. onderkant m.; onderste o.; bodem m.; (民) het volk o.; ondergeschikte (僚) m. ¶ 坂の de voet van een heuvel. ¶ 橋の通る onder een brug doorgaan. ¶ の onderste; beneden. ¶ に onderaan; beneden; onder; van onder. ¶ から van beneden.
日蘭辭典 (trefwoord)
sen
zn. lijn v. ¶ 引く lijn trekken; streep trekken. ¶ 幹 hoofdlijn. ¶ 支 zijlijn. ¶ 引く onderstrepen. ¶ を引いて消す doorhalen; doorstrepen.
SUPPLEMENT (trefwoord)
nani hitotsu何ひとつ
(frase) (niet, geen) een/één (in ontkennende zinnen). ¶ その政治家は公約を何ひとつ果たしていないSono seijija wa kōyaku wo nani hitotsu hatashite inai. De politicus heeft niet één van zijn verkiezingsbeloftes waargemaakt. ¶ この理論は何ひとつ理解できないKono riron wa nani hitotsu rikai dekinai. Ik snap niets van deze theorie. ¶ 細かいことは何ひとつ思い出せないKomakai koto wa nani hitotsu omoidasenai. Ik man me geen enkel detail herinneren. (yamasv) ¶ 太陽の新しいものは何ひとつないTaiyō no shita, atarashii mono wa nani hitotsu nai. Niets nieuws onder de zon. (TTC)
TEKST EN UITLEG (trefwoord)
bron:Minami Hiroshi╱De psychologie van Japanners 〈61:3-4〉南博『日本人の心理』
から日本では、の支配者がこの我慢あるいは忍從を最高の美德として、人たちに説教してきた。いわば問答無用、直接の命令のように、ただ我慢しろというのである。

Mukashi kara Nippon de wa, toki no shihaisha ga kono gaman aruiwa ninjū wo saikō no bitoku to shite, shita no hitotachi ni sekkyōshite kita. Iwaba mondō muyō, chokusetsu no meirei no yō ni, tada gamanshiro to iu no de aru.

Sinds mensenheugenis maakten heersers in Japan deze volgzaamheid of lijdelijkheid tot de hoogste deugd. Geen discussie! Laat het je simpelweg welgevallen en neem het als een rechtstreeks bevel.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <下>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
moto (1) onder; (2) bij; (3) […のもとに] met; door
ge (1) lagere klasse; lagere stand; lagere graad; ondergeschiktheid; (2) minderwaardigheid; inferioriteit; (3) laatste volume; deel; band (van een boek); [i.h.b.] tweede band; volume van een tweedelig boek
shimo (1) benedenloop (van een rivier); [loc.] stroomafwaarts; [i.h.b.] lager aan de rivier; (2) tweede; laatste helft; [m.b.t. tanka] laatste; tweede vershelft; laatste twee versregels; (3) lager deel; ondergedeelte; onderstuk; (4) onderbuik; schaamstreek; [i.h.b.] schaamdelen; [i.h.b.] geslachtsdelen; [i.h.b.] geslachtsorganen; [i.h.b.] edele delen; [i.h.b.] genitaliën; onderlijf; onderlichaam; [form.] abdomen; anogenitale regio; [meton.] kleine en grote boodschap; [euf.] natuurlijke behoeften; (5) mindere zitplaats; plaats onder aan de tafel; (6) ondergeschikte; mindere; lagere in rang; onderdaan; (7) [m.b.t. Kioto] Shimogyō; (8) [ton., theat.] linkerkant van het toneel (gezien vanuit de zaal); jardin
shita voorbereidend ~; voorafgaand ~; preliminair; voor-; ; (1) [adv., loc.] beneden; [adv., loc.] omlaag; [adv., loc.] neer; [loc.] onder (aan); [m.b.t. trap enz.] voet; (2) [m.b.t. leeftijd] jonger (dan); [m.b.t. studiejaren] lager; beneden [de achttien jaar enz.]; (3) [attr.] ondergeschikte; [attr.] lagergeplaatste; [attr.] mindere; [i.h.b.] basis; [i.h.b.] achterban; (4) [abl.] meteen (toen)
ka onder [iemands leiding enz.]; onder [die en die omstandigheden enz.]
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.41 sec. jiten.nl: 4 treffers, warandict: 5 treffers (zoekopdracht: '下', strategie: exact). 
2005-2019