
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (titelwoord)
日蘭辭典 (trefwoord)
kaeru・歸る
(帰る(F)、還る、還る、復る) i.w. (1) [戾る] terugkeeren; thuiskomen; naar huis gaan. (2) [去る] heengaan; weggaan. (3) [反射] terugkaatsten. ¶ 元の位置に復る in den vorigen staat terugkeeren. ¶ 歸らぬ旅 de laatste reize; uitvaart. ¶ お歸り遊ばせ welkom thuis. ¶ 子供の復りたいものですなあ wat zou ik graag weer een kind zijn! ¶ 覆水盆に還らず gedane zaken nemen geen keer; wat gebeurd is, is gebeurd.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <位置>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
位置ichi (1) positie; ligging; plaats; situatie; context; (2) maatschappelijke positie; stand; rang; status; (3) positie; betrekking
位置がいいichigaii in een goede; gunstige positie zijn; goed gesitueerd zijn; welgelegen zijn
位置が悪いichigawarui in een slechte; ongunstige positie zijn; in benarde omstandigheden verkeren; slecht gesitueerd zijn; slecht gelegen zijn
位置についてichinitsuite Neem uw plaatsen in!; Op uw plaatsen!
位置につくichinitsuku z'n plaats; positie innemen
位置エネルギーichienerugii [nat.] potentiële energie; arbeidsvermogen van plaats
位置付けichizuke plaatsing; positionering; onderbrenging; classificatie
位置付けるichizukeru plaatsen; positioneren; onderbrengen
Tijd: 0.26 sec. jiten.nl: 3 treffers, warandict: 8 treffers (zoekopdracht: '位置', strategie: exact).
2005-2023