日蘭辭典+

6 resultaten voor 「候」
日蘭辭典 (trefwoord)
medetai目出度い
(芽出度い、愛でたい) bn. (1) [喜ぶべき] gelukkig; fortuinlijk; gezegend. (2) [馬鹿] dwaasお目出度い奴 dwaas; zot. ¶ 目出度いgelukkige gebeurtenis; heugelijk feit. ¶ 目出度く終る goed aflopen. ¶ 新年の御慶目出度申納候 ik wensch u veel heil en zegen in het nieuwe jaar. ¶ お目出度う御座います ik feliciteer u wel; ik wens u veel geluk.
dan
zn. (1) [段階] trap v.; sport (梯子の) v. (2) [行欄] kolom v. (3) [文章の] paragraaf v.; artikel o. (4) [等級] graad m.; rang m.; klasse v. (5) [芝居の] tooneel v.; scene v. ¶ 梯子の頂上の段で op de bovenste sport van de ladder. ¶ 段が違ふ tot een geheel andere klasse behooren; ver uitsteken boven. ¶ 此段念の爲御通知申 voor alle zekerheid deel ik u deze zaak mede. ¶ 勘平切腹の段 het tooneel, waarin Kanpei zelfmoord pleegt.
shusseki出席
zn. tegenwoordigheid v.; aanwezigheid v. ¶ 出席する bijwonen; tegenwoordig zijn; deelnemen. ¶ 出席簿 lijst der aanwezigen; presentielijst. ¶ 出席者 aanwezigen; deelnemers. ¶ 何卒出席被下度 ik verzoek u wel tegenwoordig te willen zijn.
kakeuri掛賣
(掛売り) zn. verkoop op crediet. ¶ 掛賣一切仕らず verkoop uitsluitend à contant.
SUPPLEMENT (trefwoord)
shinnen no gyokei medetaku mōshiosamesoro新年の御慶目出度申納候
(frase, verouderd) Gelukkig Nieuwjaar! N.B. Alternatieve uitspraken en transcripties voor in de Edo Periode zijn naast そろ soro, o.a. さうらふ sōrō, さぶらふ saburō, さむらふ samurō. Het moderne equivalent voor -候ふ is -ます (IT:182). 御慶 kan naast gyokei ook gokei zijn (KJE:683).
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <候>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
sourou [drukt hoffelijkheid uit]
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.25 sec. jiten.nl: 5 treffers, warandict: 1 treffer (zoekopdracht: '候', strategie: exact). 
2005-2020