
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (titelwoord)
taitei・大抵
bw. over ’t algemeen; grootendeels; meestal; gewoonlijk; waarschijnlijk (多分). ¶ 大抵の meeste; bijna alle. ¶ 大抵は in den regel; bijna altijd.
TEKST EN UITLEG (trefwoord)
bron:Aozora Bunko╱Mori Ōgai╱De wilde gans 〈1:6〉・〈青空文庫〉森鴎外『雁』
上条に下宿しているものは大抵医科大学の学生ばかりで、その外は大学の附属病院に通う患者なんぞであった。
Kamijō ni geshukushite iru mono wa daitai ikagaku no gakusei bakari de, sono hoka wa daigaku no fuzoku byōin ni kayou kanja nan zo de atta.
De mensen die in Kamijou verbleven waren bijna alleen maar studenten van de medische faculteit. Voor de rest waren het patiënten die bij het academisch ziekenhuis liepen.
Kamijō ni geshukushite iru mono wa daitai ikagaku no gakusei bakari de, sono hoka wa daigaku no fuzoku byōin ni kayou kanja nan zo de atta.
De mensen die in Kamijou verbleven waren bijna alleen maar studenten van de medische faculteit. Voor de rest waren het patiënten die bij het academisch ziekenhuis liepen.
bron:Aozora Bunko╱Mori Ōgai╱De wilde gans 〈1:7〉・〈青空文庫〉森鴎外『雁』
大抵どの下宿屋にも特別に幅を利かせている客があるもので、そう云う客は第一金廻りが好く、小気(こぎ)が利いていて、お上さんが箱火鉢を控えて据わっている前の廊下を通るときは、きっと声を掛ける。
Vrijwel ieder pension heeft wel een gast die zich daar in bijzondere mate doet gelden, en die gast zit dan goed in de slappe was, is schrander, en zal wanneer hij de passage doorloopt ter hoogte van [de kamer] waar de hospita bij haar stoof zit, beslist uitgebreid groeten.
N.B. De uitdrukking 小気が利くkomt voor zover ik weet alleen voor in het werk van 森鴎外 (Mori Ōgai). De frase wordt vermeld in het boek 『名著にある美しい日本語』 (Mooi Japans in meesterwerken).
Vrijwel ieder pension heeft wel een gast die zich daar in bijzondere mate doet gelden, en die gast zit dan goed in de slappe was, is schrander, en zal wanneer hij de passage doorloopt ter hoogte van [de kamer] waar de hospita bij haar stoof zit, beslist uitgebreid groeten.
N.B. De uitdrukking 小気が利くkomt voor zover ik weet alleen voor in het werk van 森鴎外 (Mori Ōgai). De frase wordt vermeld in het boek 『名著にある美しい日本語』 (Mooi Japans in meesterwerken).
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <大抵>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
大抵taitei (1) grote lijnen; trekken; hoofdzaken; kern; essentie; hoofdgedachte; teneur; strekking; draad; hoofdlijnen; hoofdtrekken; hoofdpunten; grondtrekken; globaliteit; algemeenheid; algemeniteit; (2) doorgaans; gewoonlijk; normaal (gesproken); meestal; over het algemeen; in de regel; in usu; onder normale omstandigheden; door de band; normaliter; meest(en)tijds; veelal; in de meeste gevallen; (3) waarschijnlijk; vermoedelijk; (4) iets gewoons; iets banaals; iets eenvoudigs [gevolgd door no koto のこと + negatie]; (5) nagenoeg; vrijwel; zogoed als; praktisch; zogezegd
Tijd: 0.27 sec. jiten.nl: 3 treffers, warandict: 1 treffer (zoekopdracht: '大抵', strategie: exact).
2005-2023