日蘭辭典+

4 resultaten voor 「女の子」
日蘭辭典 (trefwoord)
onna
zn. vrouw v.; meid (下婢) v. ¶ になる huwbaren leeftijd bereiken. ¶ に迷ふ dol verliefd zijn op een vrouw. ¶ vrouwelijk. ¶ の世界 de vrouwenwereld. ¶ 道樂 lichtmisserij; hoerenjagerij. ¶ acteur, die vrouwerollen speelt. ¶ 嫌ひ vrouwenhater. ¶ 狂 lichtmisserij; hoerenlooperij; verslaafdheid aan de vrouwen. ¶ 食ひ souteneur. ¶ 臭い vrouwelijk; verwijfd. ¶ 兄弟 zusters. ¶ 給仕 kellnerin; kamermeisje. ¶ の子 meisje. ¶ らしい vrouwelijk. ¶ 政治 vrouwenregeering. ¶ 役者 actrice; tooneelspeelster. ¶ gemakkelijke helling. ¶ 好き liefhebber van de vrouwen.
SUPPLEMENT (trefwoord)
lief

(bn,bw)

(1) (vriendelijk) yasashii 優しい; shinsetsu(na) 親切(な).
¶ Wat lief van je! Nante yasashii n deshoo. なんて優しいんでしょう。(Ref)
¶ Zij is echt lief. Kanojo wa hontoo ni shinsetsu da. 彼女本当親切だ。(TTP)

(2) (schattig) kawaii 可愛い.
¶ Lucy is een lief meisje. Ruushi wa kawaii onna no ko da. ルーシーはかわいい女の子だ。 (TTP)
¶ Wat een lief hondje! Nante kawaii inu deshoo. なんてかわいいでしょう。 (Ref)

(3) (zoet) ¶ Een lief kind. Sunao na kodomo. 素直子供。 (Ref)

(4a) (geliefd; dierbaar)
¶ Mijn lieve man. Itoshii anata. 愛しいあなた

(4b) (in aanhef) shin’ai-naru 親愛なる.
¶ Lieve Maki, Gefeliciteerd met je verjaardag! Shin’ai-naru Maki-chan. Tanjoobi o-medetoo...! 親愛なる真姫ちゃん誕生日おめでとう...! (Twitter)

(5) (waardevol)
¶ Mijn leven is mij lief. Watashi wa totemo inochi ga oshii. とても惜しい。(TTP)
¶ Zijn liefste wens. Kare no saidai no negai. の最大の願い。(TTP)

In het Japans alleen bij het direct aanspreken van de echtgenoot; naar derden is een dergelijk compliment voor je eigen echtgenoot opschepperig. (NSoJ)

(znw)
(1) (geliefde) koibito 恋人.
(2) (iets aangenaams) ¶ In lief en leed. Tanoshii toki mo kurushii toki mo. 楽しいも苦しいも。 (Ref, G)

[Dit lemma gebruikt oo-spelling.]

WACHTKAMER (deze lemma’s zijn nieuw of bevatten wijzigingen)
uwakuchibiru上唇

zn. bovenlip. NB tevens jōshin. ¶ 上唇が薄い女の子になりたかった Uwakuchibiru ga usui onna no ko ni naritakatta Ik wou een meisje met een dunne bovenlip zijn ¶ 雪乃さん笑うと上唇がむにゅっとなるのめちゃくちゃ可愛いよね。 Yukino-san warau to uwakuchibiru ga munyutto naru no mechakucha kawaii yo ne. Wanneer Yukino lacht en haar bovenlip glad wordt is dat extreem schattig. (Twitter)

RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <女の子>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
女の子 onnanoko (1) jong meisje; meisje; (2) dochter; (3) vrouwelijke baby
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.44 sec. jiten.nl: 3 treffers, warandict: 1 treffer (zoekopdracht: '女の子', strategie: exact). 
2005-2019