8 resultaten voor 「感動」
日蘭辭典 (trefwoord)
seishin・精神
(精神) zn.
geest m.; ziel v. ¶ 立法の
精神 geest van de wet. ¶
精神錯亂 geestelijke afwijking; krankzinnigheid. ¶
精神感動
emotie. ¶
精神鬱閉 zwaarmoedigheid.
精神狀態 geestestoestand; geestesgesteldheid. ¶
精神病 geestesziekte; psychose; krankzinnigheid. ¶
精神病院 krankzinnigengesticht. ¶
精神薄弱 geesteszwakte.
精神異狀 waan; manie. ¶
精神昏迷
vervoering;
extase. ¶
精神生活 geestelijk leven; geestesleven. ¶
精神衰弱病 geestelijke aftakeling; seniliteit.
SUPPLEMENT (trefwoord)
liefde
(znw, de)
(1) ai 愛 (een breed begrip dat voor alle mensen en ook dieren en dingen kan opgaan)
(2) koi 恋; ren’ai 恋愛 (specifiek de romantische en seksuele liefde tussen twee mensen)
(3) rabu ラブ (meest in samenstellingen)
¶ Moederliefde. Haha no ai 母の愛 [boseiai 母性愛]。¶ Liefde voor muziek. Ongakuai. 音楽愛。(G) ¶ Omdat liefde niet kan liegen. Ai wa itsuwarenai kara. 愛は偽れないから。(Twitter) ¶ Een emotionele liefdesverklaring. Kandou shita koi [ai] no kokuhaku. 感動した恋[愛]の告白。(Twitter, ref. G.) ¶ Hij is mijn eerste liefde. Kare wa watashi no hatsukoi no hito desu. 彼は私の初恋の人です。(TA) ¶ Het was voor hem liefde op het eerste gezicht. Kare wa hitome de kanojo ni koi wo shita. 彼は一目で彼女に恋をした。(TTC) ¶ de liefde bedrijven seikou suru 性交する [sekkusu suru セックスする]. (ref) Liefde maakt blind. Koi [ai] wa moumoku. 恋[愛]は盲目。(TA) ¶ liefdesaffaire rabu afea ラブ・アフェア ¶ liefdesbrief raburetaa ラブレター (ref)
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <感動>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
De weergave van het Japans van de resultaten hieronder is gespeld in een vorm van
waapuro-spelling. De spelling komt overeen met de originele spelling in
hiragana in het Japans. De verschillen met de
Hepburn-spelling van de overige resultaten zijn eenvoudig:
spelling |
uitspraak |
uu |
lang aangehouden /oe/ (Hepburn spelling: ū) |
ou |
lang aangehouden /o/ (Hepburn spelling: ō) |
(soms, als in 酔う you "dronken zijn") uitspraak: /o/ + /oe/ |
ei |
lang aangehouden /ee/ (dit is identiek in Hepburn spelling) |
ha |
/ha/ (identiek aan Nederlands en Hepburn spelling) |
alleen voor het partikel は: uitspraak /wa/ |
he |
/he/ (identiek aan Nederlands en Hepburn spelling |
alleen voor het partikel へ: uitspraak /e/ |
[verberg]
感動kandou indruk; emotie; aandoening; opwinding
感動させるkandousaseru aandoen; emotioneren; ontroeren; aangrijpen
感動したkandoushita ontroerd; aangedaan; aangegrepen
感動するkandousuru onder de indruk zijn van; emotioneel worden; aangedaan zijn door
感動的kandouteki ontroerend; roerend; aandoenlijk; aangrijpend; treffend; touchant; op het gemoed; gevoel werkend; emotief
感動詞kandoushi [taalk.] tussenwerpsel; interjectie; [veroud.] tussenvoegsel
Tijd: 0.27 sec. jiten.nl: 2 treffers, warandict: 6 treffers (zoekopdracht: '感動', strategie: exact).
2005-2022