
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (titelwoord)
tsumi・罪
zn. (1) [罪惡] zonde v. (2) [犯罪] vergrijp o.; misdrijf o.; misdaad v. (3) [咎め] schuld v.; blaam v. (4) [過失] fout v.; misstap m. misdraging v.; overtreding v.; wangedrag o. (5) [罰] straf v. ¶ 罪に服する schuld bekennen. ¶ 罪より救ふ redden van de zonde. ¶ 罪を犯す misdrijf begaan. ¶ 罪を負はす beschuldigen. ¶ 罪を免れる straf ontloopen. ¶ 罪を贖ふ schuld boeten. ¶ 罪ある schuldig; zondig; misdadig. ¶ 罪なき onschuldig. ¶ 罪する straffen.
日蘭辭典 (trefwoord)
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <罪>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
罪するtsumisuru (1) beschuldigen; betichten; de schuld geven; verantwoordelijk stellen; (2) straffen; bestraffen; straf opleggen
罪のないtsuminonai onschuldig; schuldeloos; schuldloos; onschadelijk
罪のない嘘tsuminonaiuso leugentje om bestwil; onschuldige leugen; menistenleugentje; vroom bedrog
罪を憎んでその人を憎まずtsumiwonikundesonohitowonikumazu de zonde haten; maar niet de zondaar
罪人zainin misdadiger; crimineel; delinquent; overtreder; zondaar; schender; kwaaddoener; boosdoener
罪人tsumibito zondaar; misdadiger; crimineel; delinquent
罪悪zaiaku zonde; misdaad
罪悪感zaiakukan gevoel van schuld; schuldgevoel; schuldgevoelens; schuldbesef; wroeging; kwaad; slecht geweten; zondegevoel; zondebesef; zondebewustzijn
罪状zaijou (1) aard van een misdrijf; delict; omstandigheden van een strafbaar feit; (2) aanklacht; ten laste gelegd feit; telastlegging; tenlastelegging; beschuldiging
罪状書zaijoushyo akte van beschuldiging
罪zai (a) misdrijf; zonde; (b) straf; (c) fout
罪tsumi (1) wandaad; vergrijp; misdrijf; delict; [i.h.a.] misdaad; crime; [Lat.] crimen; (2) zonde; (3) schuld; verantwoordelijkheid; (4) sanctie; straf; strafmaatregel; veroordeling; (5) verschrikkelijk; wreed; afschuwelijk; schandalig; onheus; gemeen
Tijd: 0.27 sec. jiten.nl: 3 treffers, warandict: 12 treffers (zoekopdracht: '罪', strategie: exact).
2005-2023