
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (trefwoord)
kimari・極まり
kokoro-e・心得
zn. (1) [知識、會得] kennis v.; begrip o. (2) [準則] aanwijzing v. mv. (3) [規則] voorschriften v. mv. (4) [覺悟 ] voorbereid v. (5) [官職の心得] vervanger m. ¶ 局長心得 waarnemend directeur. ¶ 一通り科料を心得て居る zij kan goed koken. ¶ 商人の心得 voorschriften voor kooplieden; wat een koopman behoort te weten.
SUPPLEMENT (trefwoord)
shiiteki・恣意的
(na-adj) een handelswijze waarbij men niet gehinderd wordt door overwegingen van logica; eigenzinnig; willekeurig; lukraak; arbitrair. ¶ 恣意的な判断 shiiteki na handan een willekeurige beslissing ¶ 規則を恣意的に運用する kisoku wo shiiteki ni un'yōsuru regels lukraak toepassen ¶ ある目的や思想を持った人間が恣意的にツイートをまとめると、本来の発言者の意図とは正反対になることもあるっていう良い見本 Aru mokuteki ya shisō wo motta ningen ga shiiteki ni tsuiito wo matomeru to, honrai no hatsugensha no ito to wa seihantai ni naru koto mo aru tte iu ii mihon Een fraai patroon is dat het ook voorkomt dat wanneer mensen met een bepaald doel of bepaalde ideeën lukraak tweets bij elkaar harken ze lijnrecht tegenover de intentie van de oorspronkelijke twitteraar kunnen komen te staan. (twitter)
kebaku・繋縛
(1) (znw) (boeddhisme) de wereldse verlangens [begeerte, lust] die de vrijheid wegnemen van de geest.
(2) (znw, ww-suru) (tevens keibaku) vastbinden; bondage; (figuurlijk) dwangbuis.
¶ 規則に繋縛される kisoku ni keibakusareru door regels ingesnoerd [beperkt]
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <規則>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
規則kisoku regels; reguleringen; voorschrift(en); reglementen
規則的kisokuteki regelmatig; geregeld; ordelijk; geordend; systematisch; methodisch; wetmatig; stelselmatig; planmatig; gedisciplineerd; [~に] met regelmaat
規則違反kisokuihan overtreding van de regel; afwijking van de regel; inbreuk op de regel; in strijd met de regels; tegen de regels
Tijd: 0.34 sec. jiten.nl: 4 treffers, warandict: 3 treffers (zoekopdracht: '規則', strategie: exact).
2005-2023