日蘭辭典+

5 resultaten voor 「評価」
日蘭辭典 (titelwoord)
hyōka評價
(評価) zn. waarde-schatting v.; waardeering v. taxatie v. ¶ 評価する de waarde schatten op; taxeeren. ¶ 評価人 schatter; taxateur.
日蘭辭典 (trefwoord)
fumuふむ
(踏む) i.w. (1) [踏付ける] trappen op; t.w. (2) [評價] schatten. (3) [履む] vervullen; verrichten; i.w. voldoen aan. ¶ 芝生を踏むな trap niet op het gras. ¶ 私の踏んだでは naar mijn schatting. ¶ 約束を履む voldoen aan een belofte.
TEKST EN UITLEG (trefwoord)
shiburi仕振
銀行員は「仕振」(しぶり)という言葉使う約束時間守るか、期限通りに必要書類提出するか、言葉遣いは丁寧か、といった顧客の定性的な側面評価するために用いる言葉だ。あまりにも仕振悪い、と評価されると、どれだけ定量面では良好な属性の顧客であっても取引断ることある。 (twitter)

Bankbedienden gebruiken het woord “仕振” (shiburi) [‘manier van doen; gedrag’]. Het is een woord dat ze gebruiken om aan te geven hoe een klant scoort op vragen als: is [hij of zij] punctueel, levert [hij of zij] de vereiste documenten binnen de gestelde termijn, is het taalgebruik [van de klant] beleefd, enzovoort. Indien de shiburi van de klant als te slecht wordt ingeschat, maakt het niet uit hoeveel goede kanten de klant verder nog heeft, de transactie wordt geweigerd.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <評価>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
評価hyouka (1) evaluatie; beoordeling; waardering; dunk; schatting; taxatie; taxering; raming; waardeschatting; waardebepaling; [niet alg.] valuatie; inschatting; (2) waardering; appreciatie; achting
評価するhyoukasuru (1) evalueren; beoordelen; waarderen; schatten; taxeren; aanslaan; ramen; becijferen; de waarde bepalen; inschatten; (2) waarderen; appreciëren; achten; naar waarde schatten; op prijs stellen
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.28 sec. jiten.nl: 3 treffers, warandict: 2 treffers (zoekopdracht: '評価', strategie: exact). 
2005-2023