
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (titelwoord)
TEKST EN UITLEG (trefwoord)
bron:Minami Hiroshi╱De psychologie van Japanners 〈61:3-4〉・南博『日本人の心理』
昔から日本では、時の支配者がこの我慢あるいは忍從を最高の美德として、下の人たちに説教してきた。いわば問答無用、直接の命令のように、ただ我慢しろというのである。
Mukashi kara Nippon de wa, toki no shihaisha ga kono gaman aruiwa ninjū wo saikō no bitoku to shite, shita no hitotachi ni sekkyōshite kita. Iwaba mondō muyō, chokusetsu no meirei no yō ni, tada gamanshiro to iu no de aru.
Sinds mensenheugenis maakten heersers in Japan deze volgzaamheid of lijdelijkheid tot de hoogste deugd. Geen discussie! Laat het je simpelweg welgevallen en neem het als een rechtstreeks bevel.
Mukashi kara Nippon de wa, toki no shihaisha ga kono gaman aruiwa ninjū wo saikō no bitoku to shite, shita no hitotachi ni sekkyōshite kita. Iwaba mondō muyō, chokusetsu no meirei no yō ni, tada gamanshiro to iu no de aru.
Sinds mensenheugenis maakten heersers in Japan deze volgzaamheid of lijdelijkheid tot de hoogste deugd. Geen discussie! Laat het je simpelweg welgevallen en neem het als een rechtstreeks bevel.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <説教>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
説教sekkyou (1) [rel.] preek; predicatie; sermoen; kanselrede; (2) sermoen; boetepreek; zedenpreek; (3) zedenles; vermaning; standje; uitbrander; berisping; schrobbering
説教するsekkyousuru (1) preken; prediken; een preek houden; (2) een zedenpreek houden; zedenmeester spelen; vermanend; moraliserend toespreken; (3) berispen; een standje; schrobbering; uitbrander geven
説教壇sekkyoudan preekstoel; preekgestoelte; kansel; katheder; ambo; ambon; [w.g.] rostra
Tijd: 0.27 sec. jiten.nl: 2 treffers, warandict: 3 treffers (zoekopdracht: '説教', strategie: exact).
2005-2023