日蘭辭典+

79 resultaten voor 「雨」
日蘭辭典 (titelwoord)
ame
zn. regen m. ¶ 通り regenbui. ¶ 大 stortregen. ¶ 大降る het stortregent. ¶ 軸を流す het regent oude wijven met klompen aan. ¶ 拳骨の een regen van vuistslagen.
日蘭辭典 (trefwoord)
agaru上る
(上がる ) i.w. (1) [上昇] stijgen; rijzen; klimmen; naar boven gaan. (2) [に] in een boom klimmen. ¶ 椅子にあがる op een stoel klimmen. (3) [陸に] aan wal stijgen; aan wal gaan. (4) [が] opgaan. (5) [が] geheschen worden. (6) [騰貴] stijgen. (7) [昇進] promotie maken; bevorderd worden. (8) [進步] vooruitgaan; vorderingen maken. (9) [罷める] ontheven worden van; ontslagen worden als. (10) [收入] ontvangen. (11) [休止] ophouden. ¶ があがった de regen heeft opgehouden. ¶ 天氣上る het weer is opgeklaard.
yamu止む
(已む、罷む) i.w. ophouden; stoppen; uitscheiden; eindigen; afgeloopen zijn; stilstaan. ¶ が止んだ de regen is opgehouden. ¶ が止んだ de wind is gaan liggen.
mo
vw. & bw. (1) [も亦] ook. vw. (2) […も…も] zoowel als. (3) [も…もせぬ] noch. bw. (4) [とも] zelfs al ook; vw. indien. ¶ 孰れにても hoe het ook zij; of ... of niet. ¶ 英語蘭語もどっちも解る hij verstaat Engelsch zoowel als Hollandsch. ¶ もそこに居たのか ben jij er ook geweest? ¶ 昨日も今日もない gisteren noch vandaag. ¶ 降っても照っても of het regent of dat het mooi weer is ...... ¶ が降っても行きませう al regent het ook, ik ga toch. ¶ 早くも op zijn vlugst. ¶ 言ふも恐ろしいが hoewel het met spijt, het te moeten zeggen.
rashiiらしい
i.w. gelijkend op; er uitziend als. ¶ らしい uitziend naar regen. ¶ どうも左様らしい het heeft er veel van; het schijnt wel zoo te zijn; het is waarschijnlijk zoo.
shino
zn. soort bamboe. ¶ 篠突く stortregen; kletsbui.
kuru來る
(来る) i.w. komen. ¶ 歸って來る terugkomen. ¶ ついて來る meekomen. ¶ 生れて來る ontstaan (發生); geboren worden (出生). ¶ 來る來るも elken dag. ¶ 行って來る gaan. ¶ 取って來る halen. ¶ が降って來る het begint te regenen.
SUPPLEMENT (trefwoord)
seikai正解
(znw) (1) het juiste antwoord; de juiste verklaring [interpretatie]; correct; juist; goed. ¶ 正解をまるで囲みなさいSeikai wo maru de kakominasai. Omcirkel het juiste antwoord alsjeblieft. (TTC) ¶ そっか!!それ正解だよね Sokka! Sore ga seika da yo ne! Ja toch! Zo is het toch! (twitter) (2) (als evaluatie achteraf) de juiste beslissing; de juiste keuze. ¶ どんどんひどくなっていく今日は出かけなくて正解だったAme ga dondon hidoku natte iku. Kyō wa dekakenakute seikai datta. De regen wordt steeds erger. Ik ben blij dat we niet weg zijn gegaan. (yamasv)
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <雨>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
雨が降るamegafuru (1) regenen; het regent; (2) [画面に] storing vertonen die aan regenval doet denken
雨で流れるamedenagareru afgelast; onderbroken worden vanwege de regen
雨に遭うameniau door de regen verrast worden; overvallen worden door de regen
雨の降る確率amenofurukakuritsu waarschijnlijkheid dat het gaat regenen; regenkans; kans op regen
雨上がりameagari na de regen; na regenval
雨乞いamagoi regengebed; gebed om regen
雨傘amagasa paraplu; [Belg.N.; niet alg.] regenscherm
雨傘番組amagasabangumi [tv; radio] vervangprogramma tijdens de regenpauze van een sportwedstrijd
雨傘蛇amagasahebi [dierk.] krait; Bungarus ssp.
雨傘運動amagasaundou Paraplubeweging
雨傘革命amagasakakumei Paraplurevolutie
雨具amagu regenoutfit; regenuitrusting; [Belg.N.] regengerief
雨勝ちamegachi regenachtig; nat
雨合羽amagappa regenjack; regenjekker; regenjas
雨垂れamadare regendruppel; regendrop
雨垂れ石を穿つamadareishiwougatsu ± de gestadige drup holt de steen
雨声usei geluid van de regen
雨夜amayo regenavond; regennacht
雨夜uya regenavond; regennacht
雨天uten (1) [meteo.] regenachtig weer; regenweer; nat weer; [meton.] regen; (2) regenachtige dag; natte dag; regendag
雨天ならばutennaraba in het geval van regen; bij regenval; regenweer; regen; als het regent
雨天のためutennotame ten gevolge van de regen; wegens regen
雨天の場合はutennobaaiha in het geval van regen; bij regenval; regenweer; regen; als het regent
雨天中止utenchuushi afgelasting wegens regen; afgelasting bij regen
雨天中止となるutenchuushitonaru wegens regen uitgesteld; stopgezet worden
雨天中止試合utenchuushishiai verregende wedstrijd; door de regen afgelaste match
雨天体操場utentaisoujou sportzaal; gymnastieklokaal; gymnasium
雨天決行utenkekkou weer of geen weer; het [= de wedstrijd; match enz.] gaat door
雨天続きutentsuzuki [meteo.] periode van regenweer; periode van regenachtig weer
雨天練習場utenrenshyuujou indoor-trainingscentrum
雨天順延utenjunen uitstel tot de eerstvolgende regenvrije dag
雨女ameonna regenmaakster
雨季uki (1) regenseizoen; (2) regenmoesson; natte moesson; regentijd; (3) [boeddh.] varṣās [= regenreces]
雨宿りamayadori (1) schuilplaats tegen de regen; (2) het schuilen voor de regen
雨宿りするamayadorisuru schuilen voor de regen
雨後ugo [~に] na regen; na regenval
雨後の筍ugonotakenoko [lett.] bamboescheuten na de regen
雨後の筍のように現れるugonotakenokonoyouniarawareu als paddenstoelen uit de grond schieten; zich snel ontwikkelen; snel in aantal toenemen
雨戸amado schuifraam tegen de regen
雨曇りamagumori regenbewolking
雨曝しamazarashi blootstelling aan de regen
雨林urin regenwoud
雨樋amadoi [縦の] regenpijp; dakpijp; afvoerpijp; [横の] dakgoot; gootpijp; goot
雨模様amemoyou regenachtig weer; [~だ] het ziet ernaar uit dat het zal gaan regenen; er is regen op komst; het dreigt te gaan regenen; er dreigt regen
雨水amamizu regenwater
雨水usui (1) regenwater; (2) usui [= één van de vierentwintig traditionele jaartijden (correspondeert met 19 februari)]
雨漏りamamori (1) lekkage aan het dak; plafond; lek van het dak; (2) verweringssporen op een ceremoniële theekom
雨漏手amamoride verweringssporen op een ceremoniële theekom
雨男ameotoko regenmaker
雨空amazora regenlucht
雨続きametsuzuki aanhoudende regen; lange regenperiode; langdurige regenval
雨蛙 ; アマガエルamagaeru [dierk.] regenvors; Hyla arborea
雨覆いamaooi (1) regenzeil; regenscherm; dekzeil; tarpaulin; [scheepv.] geteerd zeildoek; presenning; oliekleed; (2) regenkap; (3) regenkapje; (4) [dierk.] dekveer; vleugeldekveer; tectrix
雨足amaashi (1) passage van de regen; (2) regensliert; regenstreep; pijpenstelen; (3) regenintensiteit
雨足が早いamaashigahayai de regen komt snel opzetten
雨避けamayoke (1) regenbescherming; [i.h.b.] regenscherm; regenzeil; regenkap; dekzeil; tarpaulin; (2) het schuilen voor de regen; [i.h.b.] schuilplaats tegen de regen
雨量uryou hoeveelheid neerslag; regenvolume
雨量計uryoukei regenmeter; pluviometer; hyetometer; udometer; ombrometer; [i.h.b.] pluviograaf; totalisator
雨降って地固まるamefuttejikatamaru ± donderbuien zuiveren de lucht; ± onweer zuivert de lucht
雨降りamefuri regenval; regenbui; regen; neerslag
雨雲amagumo regenwolk; [meteo.] nimbostratus; [veroud.] nimbus
雨霰amearare (1) regen en hagel; (2) [fig.] regen; hagel; stortvloed
雨霰の弾丸ameararenodangan een regen; hagel van kogels
雨露を凌ぐurowoshinogu voor het weer schuilen
雨露を凌ぐ家もないurowoshinoguiemonai geen dak boven het hoofd hebben
雨露ametsuyu regen en dauw
雨露uro (1) regen en dauw; (2) [fig.] zegening; grote gunst
雨靴amagutsu (1) regenlaars; (2) galoche; overschoen
雨音amaoto geluid van de regen
ama regen-
ame regen
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.37 sec. jiten.nl: 8 treffers, warandict: 71 treffers (zoekopdracht: '雨', strategie: exact). 
2005-2021