日蘭辭典+

14 resultaten voor ‘alle’
日蘭辭典 (trefwoord)
arayuru有らゆる
(凡ゆる) bn. alle; geheel. ¶ 有らゆる人 alle menschen; iedereen. ¶ 有らゆる處 overal. ¶ 有らゆる手段を盡す niets onbeproefd laten.
agete擧げて
(挙げて) bn. alle; geheel; bw. met zijn allen. ¶ 國をあげて het geheele volk. ¶ 全力をあげて met alle macht.
hōmen方面
zn. (1) [方向、側] richting v.; zijde v.; kant m. (2) [見地] oogpunt o. ¶ 各方面より van alle kanten. ¶ 問題のすべての方面硏究する een kwestie van alle zijden bezien. ¶ 東京方面へ in de richting van Tokyo. ¶ 教育方面より見れば uit een opvoedkundig oogpunt. ¶ 此の方面は不案内でず ik ben in deze buurt niet bekend.
doreどれ
vnw. welk? ¶ どれか een of ander. ¶ どれでも alle; welke het ook zijn. ¶ どれもこれも alle; welke dan ook. ¶ どれ程 hoezeer? hoeveel? ¶ どれが要るのか welke wil je hebben? ¶ どれでも好い het komt er niet op aan. ¶ 此の内どれか頂戴出來ませうか kan ik er hiervan één krijgen?
zenbu全部
zn. geheel o.; alle deelen o.mv.; bw. geheel; totaal; volledig. ¶ 全部で totaal; alles tezamen; in het geheel. ¶ 全部揃って compleet. ¶ 全部に亙って geheel en al. ¶ 全部の volledig; al; geheel; compleet.
SUPPLEMENT (trefwoord)
pittariぴったり
(1) zonder tussenruimte; strak; nauw; naadloos; hermetisch. ¶ 全部ぴったり閉まってたのにどうやってそのに入ったんだろうMado wa zenbu pittari shimatte ta no ni, dō yatte sono neko wa ie no naka ni haittan darō. Dat ondanks dat alle ramen potdicht waren die kat toch is binnengekomen. Ik vraag me af hoe. ¶ はぴったりしたジーンズが好きですWatashi wa pittarishita jīnzu ga suki desu. Ik houd van strakke spijkerbroeken. (yamasv) (2) precies; exact. ¶ 2つの指紋がぴったり一致した。つまりが殺人犯だ。 Futatsu no simon ga pittari itchishita. Tsumari kare ga satsujinhan da. De twee vingerafdrukken zijn een exacte match. Dat betekent dat hij de moordenaar is. ¶ 日本電車いつもぴったりの時間来るNihon no densha wa itsu mo pittari no jikan ni kuru. Treinen in Japan zijn altijd precies op tijd. (yamasv) (3) past; past goed bij; geschikt [voor, om]. ¶ この料理はこのワインにぴったりだ。 Kono Ryōri wa kono wain ni pittari da. Dit gerecht past goed bij deze wijn. ¶ 温泉はリラックスするのにぴったりの場所だ。 Onsen wa rirakkususuru no ni pittari no basho da. Hete (natuur)baden zijn heel geschikte plaatsen om te ontspannen. (yamasv) ¶ その帽子彼女にぴったりだ。 Sono bōshi wa kanojo ni pittari da. Die hoed [muts, pet] staat haar precies goed. ¶ ぴったり合うどうか、この新調のを着てみなさいPittari au ka dō ka, kono shinchō no fuku wo kite minasai. Probeer eens of dit nieuwe pak goed past. (TTC) (4) opeens; plotsklaps (stoppen).
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <alle>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
mina algeheel; geheel; gans; heel; helemaal; compleet; totaal; ; al; alle; allen; alles; ieder; iedereen; elkeen; alleman
minna algeheel; geheel; gans; heel; helemaal; compleet; totaal; ; al; alle; allen; alles; ieder; iedereen; elkeen; alleman
全責任 zensekinin volle; alle; volledige verantwoordelijkheid; volle; volledige aansprakelijkheid
全部 zenbu volledig; allemaal; algeheel; heel; totaal; volkomen; in alle opzichten; onverdeeld; [arch.] gans; ; geheel; al; algeheel; alle; alles; totaal; [inform.] het hele zootje; de hele bende; [attr.] compleet
何れも doremo (1) alle; allemaal; elk; ieder; (2) [~ない] geen; geen enkel
と言う toiu (1) ene ~; een zekere ~; ~ genaamd; ~ geheten; ~ genoemd; bijgenaamd ~; dat [als volgt enz.] luidt: ~; (2) ik heb horen verluiden dat ~; men heeft mij gezegd dat ~; naar gezegd wordt; naar verluidt; naar verluid wordt; naar men beweert; naar men zegt [vaak in de constructie to iu koto da ということだ]; (3) [een bedrag] van wel [100 mln. yen enz.]; vele [honderden, duizenden enz.] [i.c.m. een bedrag of aantal]; (4) alle ~; al de ~; elke [in een constructie waarbij to iu という door eenzelfde substantief omvat wordt]; (5) [drukt de relatie individu-klasse uit; blijft onvertaald]
オール ooru allemaal; alle; allen; ; roeispaan; roeiriem; riem
百般 hyappan [~の] alle; allerlei; allerhande; alle soorten van
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.62 sec. jiten.nl: 6 treffers, warandict: 8 treffers (zoekopdracht: 'alle', strategie: exact). 
2005-2019