
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (trefwoord)
bakari・ばかり
(許り、ばっかり) bw. (1) [凡そ] ongeveer; omstreeks. (s) [のみ] slechts; alleen maar; niet meer dan. (3) [やっと] nu; juist. (4) [さも] als of. (5) [殆んど] bijna; nagenoeg. ¶ 三年許り以前 een jaar of drie geleden. ¶ 一千圓許り ongeveer duizend yen. ¶ あの人にばかり話した ik het het alleen maar aan hem verteld. ¶ ばかりでなく niet alleen ...... maar. ¶ 英語ばかりでなく佛語も話す hij spreekt niet alleen Engelsch maar ook Fransch.
tada・只
(ただ、唯、徒、但、常) bw. (1) [單に] alleen maar; slechts. (2) [排他的に] uitsluitend. (3) [無駄に] te vergeefs. (4) [無代] voor niets; om niet; gratis. ¶ 只の enkel; uitsluitend; (無料な) vrij; gratis; gewoon (通常の). ¶ ただ一つの eenig. ¶ 徒人 een gewone man. ¶ 唯の一夜に in een enkelen nacht.
dake・丈
(だけ) bw. (1) [ばかり、のみ] alleen maar; slechts; niet meer dan. (2) [相當、價値] ter waarde van; een hoeveelheid van; ten minste (少なくも). (3) [程度、範圍] zoo ver als......; hoe meer ...... hoe meer (……すれば其れ丈). ¶ 箱のペンは是丈か zijn dit al de pennen uit de doos? ¶ 今度丈は勘辨してやる voor dezen keer zal ik het door de vingers zien. ¶ 三錢切手を三圓丈下さい geef mij voor drie yen postzegels van drie cent ¶ 彼丈は知らせねばならぬ hij althans dient te worden ingelicht. ¶ 自由を愛する丈壓世を憎む hij haat verdrukking evenzeer als hij de vrijheid liefheeft. ¶ 高ければ高い丈よくなる hoe duurder het is hoe beter de kwaliteit. ¶ 軍人丈に zooals een goed soldaat betaamt.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <alleen maar>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
しかshika […~] slechts; enkel; alleen maar
のみnomi (1) [drukt beperking uit] enkel; alleen; alleen maar; slechts; puur; (2) [drukt bijzondere nadruk uit]; (3) [drukt in zinsfinale positie een concluderende uitspraak met gevoelsnadruk uit] maar; louter; gewoon; niets dan
オンリーonrii (1) [Jap.gesch.] prostituee die ten tijde van de Amerikaanse bezetting met slechts één specifieke buitenlandse klant betrekkingen onderhield; (2) slechts; alleen maar; enkel
一介ikkai (1) [~の] slechts; alleen maar; niet meer dan; enkel; louter en alleen; (2) [~の] onbeduidend; onbetekenend; onbelangrijk; onaanzienlijk; simpel; eenvoudig
即ち ; 則ち ; 乃ち ; 輒ち ; 便ちsunawachi (1) namelijk; met andere woorden; ofwel; oftewel; dat is; te weten; dat wil zeggen; dat betekent; en wel; wel te verstaan; tenminste; id est; hoc est; videlicet; [afk.] nl.; [afk.] m.a.w.; [afk.] d.i.; [afk.] t.w.; [afk.] d.w.z.; [afk.] i.e.; [afk.] h.e.; [afk.] vdt.; (2) net; precies; juist; krek; exact; helemaal; niets dan; alleen maar; zonder meer; (3) (en) dan; vervolgens; (meteen) daarop; (onmiddellijk) daarna
許りbakari (1) […~] [drukt een beperking; begrenzing uit] slechts; alleen maar; enkel; (2) […~] [drukt een benadering uit] zo'n …; zowat …; ongeveer …; omtrent …; rond de …; om en bij de …; … of zo; (3) […たばかりに] [drukt met nadruk een reden uit] door; wegens; (4) […(ぬ/ん)ばかり] [drukt een toestand uit die elk moment kan gebeuren] op het punt …; (5) […たばかり] [drukt een handeling uit die pas voltooid is] net; pas; juist; (6) […とばかり/とばかりに] [drukt een beklemtoning uit]
高がtakaga hoogstens; hooguit; op z'n best; slechts; louter; enkel; alleen maar; niet meer dan
Tijd: 0.47 sec. jiten.nl: 3 treffers, warandict: 7 treffers (zoekopdracht: 'alleen maar', strategie: exact).
2005-2023