日蘭辭典+

19 resultaten voor ‘bemiddeling’
日蘭辭典 (trefwoord)
assen斡旋
zn. hulp v.; bemiddeling v.; medewerking v.
atsukau扱ふ
(扱う) t.w. (1) [處理] behandelen; regelen. (2) [待遇] behandelen. (3) [調停] bemiddeling verleenen.
sewa世話
zn. (1) [援助] hulp v.; bijstand m.; steun m. (2) [斡旋] dienst m.; bemiddeling v. (3) [世俗] dagelijksche leven o. ¶ 世話する helpen; bijstaan; steunen; dienst bewijzen; bemiddeling verleenen; zorgen voor. ¶ 大層御世話になる veel verplichting hebben; veel te danken hebben; veel verschuldigd zijn.¶ 子供の世話をする voor de kinderen zorgen. ¶ 世話のやける lastig. ¶ 人に世話をやかす iemand veel last bezorgen. ¶ 世話に砕ける duidelijke taal spreken. ¶ 世話huiselijk tooneel. ¶ 世話huiselijk drama. ¶ 世話なしの gemakkelijk; eenvoudig. ¶ 世話commissie; hulpcomité; tusschenpersoon. ¶ 世話女房 goede huisvrouw. ¶ 世話commissie; provisie. ¶ 世話やき bemoeial. ¶ 世話好 bemoeizucht; bemoeial (人). ¶ いらぬお世話だ ik heb je hulp niet noodig; bemoei je er niet mee.
matadanomi又賴
(又頼み) zn. verzoek door bemiddeling van een ander.
matagai又買
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <bemiddeling>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
世話sewa (1) zorg; hoede; behartiging; verzorging; ontferming; oppassing; hulp; (2) goede diensten; bijstand; vriendelijke bemoeienis; [i.h.b.] (welwillende) bemiddeling; [i.h.b.] voorspraak; (3) last; ongerief; ongemak; overlast; (4) leven van alledag; dagelijks leven van de gewone man; het alledaagse; het banale; (5) sewa [genre in de kabuki-toneelkunst of het jōruri-recitatief dat het dagelijks leven van de gewone man tot thematiek heeft]; (6) verstaanbare taal; gewoon taalgebruik; spraakgebruik; huis-; tuin- en keukentaal; Jip-en-Janneketaal; volksmond
中継ぎnakatsugi (1) bemiddeling; tussenkomst; (2) [honkb.] reliever [= tweede pitcher die tijdens een honkbalwedstrijd als invaller van de eerste ingezet wordt]; (3) verbindingsstuk in het midden; (4) voogd; (5) nakatsugi-theepot [= waarvan deksel en koker even lang zijn]
仲介chuukai bemiddeling; tussenkomst; intercessie; interpositie; mediatie; middelaarschap; [w.g.] middeling
仲裁chuusai [jur.] arbitrage; bemiddeling; mediatie; interventie; tussenkomst; intercessie
周旋shyuusen (1) bemiddeling; tussenkomst; toedoen; bijstand; goede diensten; vriendelijke bemoeienis; (2) [jur.] internationale bemiddeling; mediatie; (3) behartiging; verzorging; (4) rondgang; rondreis; (5) omloop; rotatie
媒介baikai bemiddeling
居中調停kyochuuchoutei [jur.] bemiddeling; mediatie
御世話 ; お世話osewa (1) hulp; bijstand; steun; (2) dienst; bemiddeling; interventie; tussenkomst; (3) last; overlast; moeite; inspanning; zorg; beslommering; (4) het dagelijks leven; de dagelijkse beslommeringen in het leven
扱いatsukai (1) gebruik; hantering; aanpak; bediening; (2) behandeling; ontvangst; onthaal; bejegening; (3) omgang; (4) verzorging; verpleging; (5) bemiddeling; arbitrage
斡旋assen (1) bemiddeling; tussenkomst; voorspraak; mediatie; intercessie; recommandatie; (2) goede diensten; bijstand; vriendelijke bemoeienis; bemoeiing; (3) [争議の] vreedzame beslechting; verzoening
橋渡しhashiwatashi bemiddeling; tussenkomst; vriendelijke bemoeienis; middeling; mediatie; voorspraak
纏めmatome (1) samenvatting; resumé; recapitulatie; (2) conclusie; besluit; (3) bemiddeling; mediatie; [w.g.] middeling
計らいhakarai (1) oordeel; goedvinden; goeddunken; beschikking; (2) maatregel; goede diensten; bemiddeling; tussenkomst; hulp; voorzorgen; schikkingen
調停choutei [ook jur.] bemiddeling; tussenkomst; mediatie; middeling; intercessie; voorspraak
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.5 sec. jiten.nl: 5 treffers, warandict: 14 treffers (zoekopdracht: 'bemiddeling', strategie: exact). 
2005-2022