
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (trefwoord)
inga・因果
zn. (1) [原因結果] oorzaak en gevolg. (2) [不運] noodlot o. (3) [應報] vergelding v. ¶ 因果の關係 causaal verband; causaliteit. ¶ 因果應報 vergelding; karma. ¶ 因果の法則 wet van oorzaak en gevolg. ¶ 因果の noodlottig; rampzalig. ¶ 因果と諦める berusten in zijn lot. ¶ 因果の種を宿す zwanger zijn door een misstap. ¶ 親の因果が子に報いる de kinderen boeten voor de zonden der ouders.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <berusten>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
泣き寝入りするnakineirisuru (1) zichzelf in slaap huilen; (2) zich schikken; berusten; de wijste zijn; slikken; zich laten welgevallen
観念するkannensuru (1) voorbereid zijn; berusten; zich resigneren; zich overgeven; zich schikken; zich neerleggen; (2) [boeddh.] mediteren; een meditatie houden
諦めるakirameru opgeven; prijsgeven; laten varen; berusten; zich schikken; zich neerleggen
Tijd: 0.49 sec. jiten.nl: 5 treffers, warandict: 3 treffers (zoekopdracht: 'berusten', strategie: exact).
2005-2023