日蘭辭典+

17 resultaten voor ‘blij’
日蘭辭典 (trefwoord)
ureshii嬉しい
bn. blijde; heugelijk; vroolijk; aangenaam. ¶ 嬉しい消息 goed nieuws; blijde tijding; heugelijk bericht. ¶ 嬉しいことには tot mijn vreugde; tot mijn genoegen; gelukkig. ¶ 嬉しくて van vreugde; van blijdschap.
āああ
tw. o!; ach!; helaas! allemachtig! ¶ ああうれしい wat ben ik blij! ¶ ああ恐かった allemachtig, wat ben ik geschrokken. ¶ ああ彼に再び逢へまい helaas, ik zal hem wel nimmer wederzien.
yukai愉快
zn. vreugde v.; vroolijkheid v.; genot o. ¶ 愉快vroolijk; blijde; genoegelijk; prettig. ¶ 愉快感ずる vroolijk zijn; blijde zijn; opgewekt gestemd zijn.
tanoshii樂しい
(楽しい) bn. prettig; vroolijk; blijde; gelukkig. ¶ 樂しい生活 gelukkig leven. ¶ 樂しい思出 aangename herinnering.
donnaどんな
vnw. wat voor?; wat voor soort?; welk soort van?; bw. hoe. ¶ どんなwaarom? ¶ どんなでも welke ook; ¶ どんなにも hoe zeer ook. ¶ どんなにしても in elk geval; hoe het ook zij; wat er ook gebeure. ¶ 彼はどんな人か wat is hij voor een man? ¶ 御商買の方は此頃どんなです hoe staat het met de zaken tegenwoordig? ¶ どんなに彼は嬉しいだらう wat zal hij blij zijn!
sazo
(さぞ) bw. (1) [大に] zeer; hoe zeer. (2) [定めし] inderdaad; stellig. ¶ 嘸 …… でせう ongetwijfeld; zeker; naar ik vertrouw. ¶ 嘸御喜びでせう wat zul je blij zijn.
SUPPLEMENT (trefwoord)
shikata ga nai仕方がない
(uitdr.) niet anders kunnen dan…; het is onvermijdelijk dat…; niet kunnen verdragen dat…; niets aan kunnen doen dat…. NB Na de attributieve vorm (連体形) van een werkwoord volgt steevast より yori. ¶ 仕方ないよ。 Shikata ga nai yo. We hebben geen keus.; Er valt niets aan te doen.; Niks aan te doen. (TTC) ¶ 今日は月曜日なのに、日曜日のような気がして仕方ないKyō wa getsuyōbi na no ni, nichiyōbi no you na ki ga shite shikata ga nai. Hoewel het maandag is kan ik het gevoel dat het zondag is maar niet kwijtraken. (TTC) ¶ 待つより仕方ないKare wo matsu yori shikata ga nai. We kunnen alleen maar op hem wachten. やめるほか仕方ないKare wa yameru hoka shikata ga nai. Hij had geen nadere keuze dan af te treden. (TTC) ¶ の計画に同意するよりほかに仕方ないKare no keikaku wo dōisuru yori haka ni shikata ga nai. We hebben geen andere keuze dan in te stemmen met zijn plan. (TTC) ¶ 私たちはこのままやっていくより仕方ないWatachitachi wa kono mama yatte iku yori shikata ga nai. We kunnen alleen maar (op gelijke wijze) doorgaan. (TTC) ¶ 行くより他に仕方ないIku yori hoka ni shikata ga nai. We hebben geen andere keus dan te gaan.; We moeten wel gaan. そんなに健康こと心配しても仕方ないSonna ni kenkō no koto wo shinpaishite mo shikata ga nai. Het heeft geen zin je zoveel zorgen te maken over je gezondheid. (TTC) ¶ 彼女はうれしくてうれしくて仕方ないKanojo wa ureshikute ureshikute shikata ga nai. Ze was dolblij. (TTC)
seikai正解
(znw) (1) het juiste antwoord; de juiste verklaring [interpretatie]; correct; juist; goed. ¶ 正解をまるで囲みなさいSeikai wo maru de kakominasai. Omcirkel het juiste antwoord alsjeblieft. (TTC) ¶ そっか!!それ正解だよね Sokka! Sore ga seika da yo ne! Ja toch! Zo is het toch! (twitter) (2) (als evaluatie achteraf) de juiste beslissing; de juiste keuze. ¶ どんどんひどくなっていく今日は出かけなくて正解だったAme ga dondon hidoku natte iku. Kyō wa dekakenakute seikai datta. De regen wordt steeds erger. Ik ben blij dat we niet weg zijn gegaan. (yamasv)
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <blij>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
嬉しい ureshii (1) [m.b.t. persoon] blij; verheugd; gelukkig; vrolijk; in de wolken; (2) [m.b.t. bericht; gebeurtenis etc.] heuglijk; verheugend; tot blijdschap stemmend
生き生きと ikiikito (1) levendig; springlevend; op levendige wijze; fris; lustig; kwiek; vief; energiek; dartel; bezield; geanimeerd; (2) vrolijk; dartel; opgeruimd; blij; in lichte stemming; uitgelaten
元気 genki (1) energie; vitaliteit; levenskracht; fut; pit; pittigheid; veerkracht; kracht; (2) geestkracht; wilskracht; energieke vastbeslotenheid; (3) gezondheid; welzijn; kracht; energie; (4) moed; dapperheid; flinkheid; onverschrokkenheid; vermetelheid; vuur; kloekheid; (5) vrolijkheid; opgeruimdheid; blijheid; lichte stemming; ; (1) energiek; levendig; vol levenskracht; vol fut; pittig; veerkrachtig; krachtig; (2) vol van geestkracht; vol van wilskracht; vastbesloten; vastberaden; vast van wil; kordaat; (3) gezond; niet ziek; verkerend in een toestand van fysiek en psychisch welbevinden; verkerend in een toestand van volkomen welzijn; (4) moedig; dapper; onverschrokken; koen; flink; vermetel; vol vuur; kloek; (5) 10. vrolijk; opgeruimd; in lichte stemming; blij
元気な genkina (1) energiek; levendig; levenslustig; pittig; krachtig; veerkrachtig; (2) vastbesloten; vastberaden; wilskrachtig; kordaat; (3) gezond; kloek; stevig; welvarend; (4) moedig; dapper; onverschrokken; koen; flink; vermetel; (5) vrolijk; opgeruimd; blij
幸せな shiawasena (1) gelukkig; blij; tevreden; (2) fortuinlijk; gelukkig; boffend
喜んで yorokonde blij; verheugd; met vreugde; met genoegen; met (alle) plezier; graag; gaarne; zeer genegen; geenszins afkerig; goedschiks; niet ongaarne; zonder morren; van ganser harte
ハッピー happii gelukkig; blij; ; huppie [= kruising tussen een hippie en een yuppie]
お目出度い omedetai (1) heuglijk; blij; heerlijk; gelukkig; fortuinlijk; door geluk begunstigd; gunstig; genadig; gelukwensen waard; (2) veelbelovend; (3) goedaardig; onschuldig; sullig; idioot; onnozel; naïef; belachelijk; dwaas; niet goed wijs
有り難い arigatai (1) welkom; dankbaar; waardevol; fijn; (2) gelukkig; gezegend; heuglijk; blij; [veroud.] blijde; (3) genadig; mild; weldadig
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.68 sec. jiten.nl: 8 treffers, warandict: 9 treffers (zoekopdracht: 'blij', strategie: exact). 
2005-2019