日蘭辭典+

9 resultaten voor ‘dank’
日蘭辭典 (trefwoord)
arigatai有難い
(有り難い) in. dankbaar zijn. ¶ 有難い事には goddank; gelukkig. ¶ 有難う dank u; dank u wel. ¶ 有難く思ふ dankbaar zijn voor; verplicht zijn voor. ¶ 有難味 dankbaarheid; waardeering.
haisha拝謝
zn. beleefde dank. ¶ 拝謝する eerbiedig danken.
ongaeshi恩返し
zn. bewijs van erkentelijkheid v.; beantwoording van betoonde vriendelijkheid.
tasha多謝
zn. hartelijke dank m.; duizendmaal dank; dank u zeer. ¶ 多謝する hartelijk dank zeggen.
SUPPLEMENT (trefwoord)
sumimasen済みません
(すみません) (frase; afgeleid van 済まない sumanai door toevoeging van het beleefde hulpwerkwoord -ます -masu) neem me niet kwalijk; pardon; sorry; bedankt (in de zin van: ‘sorry voor de overlast’ of ‘dat had u niet hoeven doen’ etc.) ¶ すみませんが砂糖を取っていただけませんか。 Sumimasen ga satō wo totte itadakemasen ka? Neem me niet kwalijk maar kunt u voor mij de suiker pakken?; Neemt u me niet kwalijk, kunt u me de suiker aangeven? (TTC) ¶ すみませんが、駅へ行く道を教えていただけませんか。 Sumimasen ga, eki e iku michi wo oshiete itadakemasen ka? Neem u me niet kwalijk maar, kunt u mij de weg naar het station vertellen?; Pardon. Kunt u me zeggen hoe ik bij het station kan komen? (TTC) ¶ ミスタイプです。すみません。 Misutaipu desu. Sumimasen. Het is een tikfout. Sorry. (TTC) ¶ すみませんが駄目なんですよ。 Sumimasen ga dame nan desu yo. Sorry maar dat is echt onmogelijk. (TTC) ¶ 本当にすみません。hontō ni sumimasen. Het spijt mij heel erg. ¶ いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。 Iroiro to o-sewa ni natte hontō ni sumimasen deshita. Hartelijk dank voor al uw inspanningen; Enorm bedankt voor uw moeite. (TTC)
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <dank>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
どうもdoumo (1) hoe dan ook; echt; heus; werkelijk; ergens; op de een of andere manier; op de een of andere wijze; toch; nogal; voorzeker; (2) echt niet; heus niet; werkelijk niet; er is geen ~ aan; dat is geen manier van ~ [i.c.m. negatie]; (3) bedankt; dank; dank je (wel); (4) excuus; sorry; pardon; het spijt me; neem me niet kwalijk
感謝kanshya dank; dankbaarheid; dankbetuiging
rei (1) etiquette; ceremonieel; decorum; fatsoen; hoffelijkheid; beleefdheid; wellevendheid; welgemanierdheid; (2) dank; bedankje; erkentelijkheid; (3) beloning; honorarium; vergoeding; tegenprestatie; tegengeschenk; (4) buiging; nijging; groet; saluut; salutatie; revérence; (5) ceremonie; rite; ritus; plechtigheid; (6) [maatwoord voor buigingen; formele groeten; revérences]
謝礼shyarei (1) dank; dankbetuiging; bedankje; [Belg.N.; niet alg.] bedanking; (2) beloning; vergoeding; remuneratie; vergelding; loon; honorarium; honorering; bezoldiging; ereloon; [Belg.N.; niet alg.] verloning
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.5 sec. jiten.nl: 5 treffers, warandict: 4 treffers (zoekopdracht: 'dank', strategie: exact). 
2005-2022