8 resultaten voor ‘dokter’
日蘭辭典 (trefwoord)
miru・見る
(視る、觀る、觀る) t.w. (1) [
見る]
zien; aankijken. (2) [視る]
kijken; aanschouwen. (3) [視察する] inspecteeren. (4) [
遭遇する]
ondervinden. (5) [試みる] probereeren;
beproeven. (6) [
觀察する]
opnemen; waarnemen. (7) [
判斷]
beoordelen. (8) [凝視]
staren. (9) [診察]
onderzoeken. ¶ 見易い zichtbaar;
duidelijk. ¶
見るに足る bezienswaardig. ¶ 上に見よ zie boven. ¶ やって
見る trachten om;
probeeren. ¶ 上衣を着て
見る jas
aanpassen. ¶ 私の
見る所では naar mijne meening; zooals ik het inzie. ¶ 大體より見て over ’t geheel beschouwd. ¶ どう見ても hoe men het ook beschouwt. ¶ 見ずに買ふ een kat in den zak koopen. ¶ 脈を
見る pols voelen. ¶
醫者に見て貰ふ
dokter consulteeren. ¶ 辭書で
見る in een woordenboek opzoeken. ¶ あてて見給へ raad eens. ¶ 痛い目を
見る bittere ervaring hebben.
SUPPLEMENT (trefwoord)
vrouw
(znw, de)
(1) onna no hito 女の人; josei 女性 (algemene benamingen); onna 女 (vrouw; geliefde; echtgenote; meid; prostituee); fujin 婦人 (mevrouw; dame(s)); onna no kata 女の方 (dame(s)); joshi (vrouw; mevrouw; meisje; jongedame; dochter). ¶ Er was een vrouw de was aan het ophangen. Onna no hito ga sentakubutsu wo roopu ni hoshite iru tokoro datta. 女の人が洗濯物をロープに干しているところだった。 (TA) ¶ De werkende vrouw. Hataraku josei [fujin]. 働く女性[婦女]。 ¶ De vrouwenbeweging. Josei [fujin] undou. 女性[婦人]運動。 ¶ Mevrouw Bruce was de eerste vrouwelijke piloot die de tussen Engeland en Japan vloog. Buruusu fujin wa Ei-Nichi-kan wo tonda saisho no josei pairotto de atta. ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。 (TA)
(2) tsuma 妻 (echtgenote); kanai 家内 (mijn vrouw); nyoubou 女房; waifu ワイフ(([mijn,zijn]) vrouw [echtgenote]). ¶ Mijn echtgenote is Chinees. Watashi no tsuma wa Chuugokujin desu. 私の妻は中国人です。 ¶ Mijn vrouw is dokter. Kanai wa isha desu. 家内は医師です。 ¶ Zijn vrouw heeft het thuis voor het zeggen. Kare wa nyoubou no shiri ni shikarete iru. 彼は女房の尻にしかれている。 (TA)
onna no hito ↔ otoko no hito
josei ↔ dansei
onna ↔ otoko
joshi ↔ danshi
tsuma ↔ otto
waifu ↔ hazu
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <dokter>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
De weergave van het Japans van de resultaten hieronder is gespeld in een vorm van
waapuro-spelling. De spelling komt overeen met de originele spelling in
hiragana in het Japans. De verschillen met de
Hepburn-spelling van de overige resultaten zijn eenvoudig:
spelling |
uitspraak |
uu |
lang aangehouden /oe/ (Hepburn spelling: ū) |
ou |
lang aangehouden /o/ (Hepburn spelling: ō) |
(soms, als in 酔う you "dronken zijn") uitspraak: /o/ + /oe/ |
ei |
lang aangehouden /ee/ (dit is identiek in Hepburn spelling) |
ha |
/ha/ (identiek aan Nederlands en Hepburn spelling) |
alleen voor het partikel は: uitspraak /wa/ |
he |
/he/ (identiek aan Nederlands en Hepburn spelling |
alleen voor het partikel へ: uitspraak /e/ |
[verberg]
先生sensei (1) leraar; leermeester; meester; instructeur; sensei; (2) mijnheer; mevrouw; meneer; [i.h.b.] meester; [i.h.b.] dokter; [i.h.b.] doctor; [i.h.b.] professor; [studentent.] ome; (3) [scherts.] heerschap
医員iin [geneesk.] geneeskundige; medicus; arts; dokter; [verzameln.] medische staf
医師ishi arts; geneesheer; dokter; medicus
医者ishya arts; geneesheer; dokter; medicus
Tijd: 0.7 sec. jiten.nl: 4 treffers, warandict: 4 treffers (zoekopdracht: 'dokter', strategie: exact).
2005-2023