日蘭辭典+

16 resultaten voor ‘dringend’
日蘭辭典 (trefwoord)
aigan哀願
zn. bede v.; verzoek o. ¶ 哀願する smeeken; bidden; dringend verzoeken.
hikaeru控へる
(控える) t.w. (1) [書き留める] noteeren; aanteekenen. (2) [抑制] beperken; bedwingen.; i.w. zich onthouden van. i.w. (3) [待つ] wachten. ¶ 食物を控へる matig zijn inhet eten. ¶ そのこと今日控へて居た ik het er tot dusverre over gezwegen. ¶ 控へろ houd je mond!; zwijg! ¶ は急ぎの用事を控へて居る ik heb dringende bezigheden. ¶ に控へて居る in de kamer ernaast wachten. ¶ 手編を控へる de teugels inhouden.
kyū-ni急に
shikyū至急
zn. noodzaak v.; drang m.; urgentie v. ¶ 至急の dringend; noodzakelijk; urgent. ¶ 至急に dadelijk; met den meesten spoed. ¶ 至急便 expresse.
SUPPLEMENT (trefwoord)
kyū
(na-adj) (1) plotseling; plots; opeens; onverwacht. ¶ 急にがブレーキをかけたので、フロントガラスにをぶつけた。 Kyū ni kare ga burēki wo kaketa no de, furontogurasu ni atama wo butsuketa. Omdat hij plotseling op de rem trapte stootte ik mijn hoofd tegen het voorraam. ¶ 急な客が来たので、そのテレビ番組が見れなかった。 Kyū na kyaku ga kita no de, sono terebi bangumi ga mirenakatta. Omdat ik onverwacht bezoek had kon ik dat programma niet kijken. (2) urgent; dringend. ¶ 急な用事〔急用〕が出来て、パーティに行けなくなった。ごめんなさい。 Kyū na yōji [kyūyō] ga dekite, pāti ni ikenaku natta. Omdat zich een urgente zaak voordeed kon ik niet naar het feestje gaan. ¶ この事態は急を要する Kono jitai wa kyū wo yōsuru De situatie is urgent. ¶ これは急を要する事態だ。 Kore wa kyū wo yōsuru jitai da. Dit is een urgente situatie. (3) snel; woest (water). ¶ 急なで泳ぐのは大変危険だ。 Kyū na kawa de oyogu no wa taihen kiken da. Het is enorm gevaarlijk om in een snelstromende rivier te zwemmen. ¶ 彼女は急に老け込んできた。 Kanojo wa kyū ni fukekonde kita. Ze werd snel oud. (4) steil (helling); scherp (bocht). ¶ 急な坂 Kyū na saka. Een steile helling; Een plotse daling. ¶ 道路はそこで急な右カーブになっている。 Dōro wa soko de kyū na migi kābu ni natte iru. De weg maakt daar een scherpe bocht naar rechts. (TTC) (yamasv)
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <dringend>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
呉れ呉れも kureguremo (1) herhaaldelijk; bij herhaling; telkens opnieuw; steeds opnieuw; meer dan eens; (2) met aandrang; dringend; urgent
至急に shikyuuni dringend; onmiddellijk; direct; prompt; meteen; dadelijk; onverwijld; zonder uitstel; zonder tijd te verliezen; ijlings; in allerijl; spoorslags; [Belg.N., veroud.] vierklauwens
至急の shikyuuno dringend; spoedeisend; urgent; spoed-; snel-; express-
至急 shikyuu meteen; onverwijld; prompt; stante pede; zo spoedig mogelijk; zo gauw mogelijk; zo snel mogelijk; [arch.] zo dra mogelijk; ten spoedigste; zonder verwijl; onmiddellijk; dadelijk; direct; zonder tijd te verliezen; ; nood; urgentie; noodgeval; noodsituatie; [attr.] urgent; [attr.] dringend; [attr.] spoedeisend; [attr.] expres(se)-
切迫した seppakushita (1) dringend; urgent; dreigend; aanstaand; ophanden zijnd; op komst zijnd; voor de deur staand; naderend; imminent; (2) gespannen; hachelijk; nijpend; kritiek
切実 setsujitsu urgent; dringend; ernstig; serieus
急な kyuuna (1) dringend; urgent; spoedeisend; acuut; (2) plots; plotseling; onverhoeds; abrupt; schielijk; (3) steil; sterk hellend; (4) scherp; (5) snel; vlug; rap; gezwind; haastig
急性 kyuusei acuut; dringend; kritisch; ernstig; hevig; intens
緊急の kinkyuuno dringend; spoedeisend; urgent; acuut; [~問題] brandend; nijpend
アージェント aajixento urgent; dringend; spoedeisend; pressant
アージャント aajanto urgent; dringend; spoedeisend; pressant
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.38 sec. jiten.nl: 5 treffers, warandict: 11 treffers (zoekopdracht: 'dringend', strategie: exact). 
2005-2019