日蘭辭典+

4 resultaten voor ‘hoe gaat het’
日蘭辭典 (trefwoord)
konnichi今日
zn (1) [日本] deze dag m.; de dag van heden; bw. vandaag; heden. bw. (2) [現今] dezerdagen; tegenwoordig. ¶ 昨年の今日 vandaag voor een jaar. ¶ 今日tot nu toe. ¶ 今日より van nu af; voortaan. ¶ 今日は goeden dag!; hoe gaat het er mee? ¶ 今日のhuidig; tegenwoordig
made
(まで) vz. tot; tot aan. ¶ 今 tot nu toe; tot dusverre. ¶ 昨年 tot verleden jaar. ¶ 百圓 tot honderd yen. ¶ 何行きましたか tot hoever ben je gegaan. ¶ tot zelfs ...... toe. ¶ 十人が九人 negen van de tien menschen. ¶ いつまでも voor eeuwig; voor altijd.¶ 先は御伺 deze is dienende om te informeeren hoe het u gaat.
ikaga如何
bw. hoe?; wat? ¶ 如何ですhoe gaat het ermee? hoe maakt u het?; hoe is het?. ¶ 如何お思ひになりますか wat zou je ervan zeggen? ¶ 昨夜は如何でしたか hoe was het gisterenavond?; hoe heb je het gisterenavond gehad? ¶ 今度芝居如何でしたか hoe vond je de comedie?; wat zeg je van de comedie? ¶ もう一つ如何ですか wil je er niet nog eentje nemen? ¶ 明日では如何ですか schikt het u morgen?
TEKST EN UITLEG (trefwoord)
over:ogenki desu kaお元気ですか

Een interactie tussen de Japanner @tomoakiyama en @gakuranman over de frase #お元気ですか? o-genki desu ka? wat een letterlijke vertaling is van ‘Hoe gaat het?’ (Twitter:di mrt 30 07:41:54 CEST 2010)

tomoakiyama We don’t usually say this! RT @ispeakjapanese: Japanese phrase of the day: お元気ですか? (ogenki desu ka?) = How are you? http://bit.ly/9Olr4c
gakuranman @tomoakiyama Am guessing the phrase to substitute in that situation would be something like: 今日は寒いですね! [ kyoo wa samui desu ne! (Koud vandaag he!)]
tomoakiyama @gakuranman Yes, it’s ritualistic. We would take 元気 [ genki ] questions literally - ‘why is this person interested in my health?’
gakuranman @tomoakiyama What would you say to a friend who you haven’t seen for: 3 days, 5 days, 7 days, 14 days? Wondering how your greeting changes.?
tomoakiyama @gakuranman It depends on how often I espect to see the friend but I do say 久しぶり!元気? [ Hisashiburi! Genki? (Tijd geleden! Hoe is tie? [zeer informeel)] after about a couple of months.
gakuranman @tomoakiyama So what would you say to a friend when you call them or meet them after a few days?
tomoakiyama @gakuranman No particular greeting expression. I can only think of ‘[name of the friend]!’ ‘あ、ごめん。待った?’ ‘飯食った?’ ‘どこ行こうか。’ ‘もしもし、俺だけど(phone)’ [ (naam vriend), (Ah, gomen. Matta? (Sorry, heb ik je laten wachten? [zeer informeel]) | meshi kutta? (Heb je al gegeten? [zeer informeel]) | doko ikoo ka? (Waar ga je naar toe? [zeer informeel]) | moshimoshi, boku da kedo [alleen aan de telefoon] (Hoi, ik ben 't [zeer informeel])
tomoakiyama @gakuranman lol conversely in the US I first wondered why a grocery cashier would be interested in my health.

Tijd: 0.59 sec. jiten.nl: 4 treffers, (zoekopdracht: 'hoe gaat het', strategie: exact). 
2005-2021