Japans-Nederlands woordenboek van Peter Adriaan van de Stadt

日蘭辭典 Nichi-Ran jiten, 1934

grumpy himself Japans-Nederlands woordenboek, Nichi-Ran jiten, 1934
Home Help JPEG versie Laatste toevoegingen Maak woordenlijsten
4 resultaten voor ‘hoe gaat het’.
TREFWOORDEN
konnichi今日
zn (1) [日本] deze dag m.; de dag van heden; bw. vandaag; heden. bw. (2) [現今] dezerdagen; tegenwoordig. ¶ 昨年の今日 vandaag voor een jaar. ¶ 今日tot nu toe. 今日より van nu af; voortaan. ¶ 今日は goeden dag!; hoe gaat het er mee? ¶ 今日huidig; tegenwoordig
made
(まで) vz. tot; tot aan. ¶ 今迄 tot nu toe; tot dusverre. ¶ 昨年迄 tot verleden jaar. ¶ 百圓迄 tot honderd yen. ¶ 何處迄行きましたか tot hoever ben je gegaan. ¶ 迄も tot zelfs ...... toe. ¶ 十人が九人迄 negen van de tien menschen. ¶ いつまでvoor eeuwig; voor altijd.¶ 先は御伺迄 deze is dienende om te informeeren hoe het u gaat.
ikaga如何
bw. hoe?; wat? ¶ 如何ですhoe gaat het ermee? hoe maakt u het?; hoe is het?. ¶ 如何お思ひになりますか wat zou je ervan zeggen? ¶ 昨夜は如何でしたか hoe was het gisterenavond?; hoe heb je het gisterenavond gehad? ¶ 今度の芝居如何でしたか hoe vond je de comedie?; wat zeg je van de comedie? ¶ もう一つ如何ですか wil je er niet nog eentje nemen? ¶ 明日でゃ如何ですか schikt het u morgen?
VOORBEELDEN
tweet004-30-07-41
#お元気ですか? (twitter:di mrt 30 07:41:54 CEST 2010)
tomoakiyama We don’t usually say this! RT @ispeakjapanese: Japanese phrase of the day: お元気ですか? (ogenki desu ka?) = How are you? http://bit.ly/9Olr4c
gakuranman @tomoakiyama Am guessing the phrase to substitute in that situation would be something like: 今日は寒いですね!
tomoakiyama @gakuranman Yes, it’s ritualistic. We would take 元気 questions literally - ‘why is this person interested in my health?’
gakuranman @tomoakiyama What would you say to a friend who you haven’t seen for: 3 days, 5 days, 7 days, 14 days? Wondering how your greeting changes.?
tomoakiyama @gakuranman It depends on how often I espect to see the friend but I do say 久しぶり!元気? after about a couple of months.
gakuranman @tomoakiyama So what would you say to a friend when you call them or meet them after a few days?
tomoakiyama @gakuranman No particular greeting expression. I can only think of ‘[name of the friend]!’ ‘あ、ごめん。待った?’ ‘飯食った?’ ‘どこ行こうか。’ ‘もしもし、俺だけど(phone)’
tomoakiyama @gakuranman lol conversely in the US I first wondered why a grocery cashier would be interested in my health.