日蘭辭典+

31 resultaten voor ‘langzaam’
日蘭辭典 (trefwoord)
aruku步く
(歩く) i.w. wandelen. ¶ 步いて行く wandelen; te voet gaan. ¶ そろそろ步く langzaam loopen; drentelen. ¶ よちよち步く waggelen. ¶ よろめき步く strompelen. ¶ 街(路)を步く op straat loopen;
sorosoroそろそろ
bw. langzaam; zachtjes; geleidelijk.
injun因循
zn. aarzeling v.; uitstel o.; vertraging v. ¶ 因循な langzaam; aarzelend; niet doortastend. ¶ 因循する aarzelen; uitstellen; op de lange baan schuiven. ¶ 因循姑息 aarzeling; vertraging; halfslachtigheid; gemis aan doortastendheid.
kan
zn. sloomheid v. ¶ 緩に langzaam; sloom.
SUPPLEMENT (trefwoord)
alstublieft, alsjeblieft

(bw, tw)

(1) (zelfstandig gebruikt) o-negai shimasu お願いします.
¶ Alstublieft! [Doe mij dit plezier! | Verleen mij deze gunst!] o-negai shimasu お願いします。

(2) (beleefde aandrang bij een verzoek) doozo どうぞ; dooka どうか.
¶ De de deur alsjeblieft even dicht. doozo doa wo shimete kudasai. どうぞドアをしめてください。(TTP)
¶ Ga alsjeblieft verder. doozo tsuzukete [kudasai]. どうぞ続けて[ください]。 (TTP)
¶ Gaat u alstublieft zitten. doozo o-kake ni natte kudasai. どうぞおかけになってください。(TTP)

(3) (beleefde aansporing) doozo どうぞ.
¶ De volgende alstublieft. Tsugi no kata douzo. どうぞ。(TTP)

(4) (bevestigend antwoord wanneer iets aangeboden wordt). o-negai shimasu お願いします.
¶ Wilt u [koffie]melk in uw koffie? ― Alstublieft [Ja, alstublieft]. Koohii ni kuriimu wo o-ire shimashoo ka. ― Ee, o-negai shimasu. コーヒーにクリームをお入れしましょうか。―ええ、お願いします。(Ref)
¶ Wilt u nog een kopje? ― Alstublieft. Moo ippai ikaga desu ka. ― O-negai shimasu. もう 1 杯いかがですか。―お願いします。(Ref)

(5) (bij aanreiken) hai はい; hai doozo はいどうぞ; doozo どうぞ.
¶ Alsjeblieft, een tijdschrift voor je om te lezen in het vliegtuig. Hai doozo, kimi ga hikooki no naka de yomu zasshi desu. はいどうぞが飛行機の読む雑誌です。(TTC)

(6a) (beleefd vragen om iets) o-negai shimasu お願いします; kudasai ください [下さい]; choodai 頂戴.
¶ Een pizza alstublieft. piza wo o-negai shimasu. ピザをお願いします。(TTP)
¶ Een tweepersoons kamer alstublieft. Futaribeya wo o-negai shimasu. 二人部屋をお願いします。(TTP)
¶ Spreekt u langzamer alstublieft. motto yukkuri hanashite kudasai. もっとゆっくり話してください。 (TTP)
¶ Kun je me het zout aanreiken alsjeblieft? Shio wo kochira ni choodai. 塩をこちらに頂戴。(TTC)

(6b) (idem (6a), in een vraag met kunnen, “kunt u mij...”) itadakemasu ka いただけますか (formeel).
¶ Kunt u mij een bon (van de transactie) geven alstublieft? ryooshuusho wo itadakemasu ka. 領収書をいただけますか。(TTP)

[Dit lemma gebruikt oo-spelling.]

RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <langzaam>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
とろいtoroi (1) [pej.] dom; stom; suf; (2) traag (van begrip); langzaam; sloom; (3) [火が] zwak; flauw
のろのろnoronoro traag; langzaam; sloom; met een slakkengang; loom; log
まだまだmadamada (1) nog steeds; (2) nog …er; daarnaast nog; [~だ] men is er nog lang niet; er is nog een lange weg af te leggen; het laat nog veel te wensen over; (3) traag; moeizaam; langzaam; talmend
もたもたmotamota traag; sloom; langzaam; dralend; temerig; talmachtig; inefficiënt
ゆっくりyukkuri (1) kalm; rustig; op zijn gemak; kalmpjes; bedaard; gelaten; ontspannen; relaxed; (2) langzaam; ongehaast; traag; traagjes; (3) ruimschoots; ruim; rijkelijk; genoeg; (meer dan) voldoende; uitvoerig; volop; [tijd] zat; comfortabel
ゆっくりとyukkurito (1) kalm; rustig; op zijn gemak; kalmpjes; bedaard; gelaten; ontspannen; relaxed; (2) langzaam; ongehaast; traag; traagjes; (3) ruimschoots; ruim; rijkelijk; genoeg; (meer dan) voldoende; uitvoerig; volop; [tijd] zat; comfortabel
スローsuroo (1) worp; (2) [plantk.] sleedoorn; Prunus spinosa; (3) traag; langzaam
レントrento (1) grote vasten; veertigdaagse vasten; (2) [muz.] lento; langzaam
徐々にjojoni langzaam; langzaamaan; geleidelijk (aan); langzamerhand; gaandeweg; van lieverlee; stilaan; stilletjes; kalm; stapsgewijze; stap voor stap; beetje bij beetje; bij beetjes; bij stukjes en bij beetjes; zoetjesaan; zoetjes; zachtjesaan; zachtjes; allengs
徐行するjokousuru (1) langzaam; stapvoets; zachtjes rijden; zich traag voortbewegen; kruipen; (2) langzaam; langzamer; zachter gaan rijden; snelheid minderen; verminderen; gas terugnemen; z'n gang vertragen
怠いdarui lui; traag; loom; langzaam; futloos; lusteloos; sloom; moe; mat; languissant; doezelig; krachteloos; slap; suf; dof; duf; versuft; sufferig; suffig
没分暁botsubungyou langzaam; traag van begrip; dom; simpel; stom; onnozel
稍; 漸yaya (1) enigszins; enigermate; wat; een beetje; lichtelijk; min of meer; ietsje; (2) eventjes; effen; (3) (zo) nu en dan; soms; [het gebeurt] wel eens; (4) langzaam; bij beetjes; geleidelijk; (5) uiteindelijk; (6) hallo; hé; hé daar; jij daar; hola [gebruikt wanneer men mensen roept]; (7) o!; oei; (o) jee; lieve help; o god; gos; sjonge [onwillekeurige uiting bij een verrassing; of wanneer plotseling iets iemand te binnen schiet]
緩々yuruyuru (1) traag; langzaam; ongehaast; lijzig; (2) ontspannen; op z'n gemak; kalmpjes; niet gejaagd; (3) slap; zacht; buigzaam; (4) [髪の毛が] weelderig; (5) uitgestrekt; omvangrijk; uitgebreid; (6) slobberig; flodderig; (7) waterig; (8) rustig; vredig; kalm
緩くyuruku (1) losjes; (2) soepel; coulant; mild; gul; royaal; (3) langzaam; traag
緩慢 ; 寛慢kanman traag; langzaam; talmend; laks; sloom; loom; futloos; mat; slap; flauw
緩慢な ; 寛慢なkanmanna traag; langzaam; talmend; laks; sloom; loom; futloos; mat; slap; flauw
血の巡りの悪いchinomegurinowarui traag; dom; loom; sloom; langzaam; onintelligent; stompzinnig; hardleers
遅々chichi (1) [仕事が] traag; langzaam; loom; sloom; log; [gew.] lijzig; (2) [春の日が] kalm; luilekker; rustig; mild; (3) laat; verlaat; tardief; vertraagd; opgehouden; met vertraging; oponthoud; achterblijvend; talmachtig; treuzelig
遅々たるchichitaru langzaam; traag; sloom; achterblijvend
遅々としたchichitoshita langzaam; traag; sloom; achterblijvend
遅々としてchichitoshite langzaam; traag; sloom; traagjes; als een schildpad
遅いosoi (1) laat; te laat; met vertraging; vertraagd; (2) langzaam; traag; (3) traag van begrip
don (1) domheid; traagheid; langzaamheid; botheid; dufheid; sufheid; sloomheid; stompzinnigheid; (2) dwaasheid; stomheid; (3) dom; traag; langzaam; bot; duf; suf; sloom; stompzinnig; (4) dwaas; stom; (a) bot; stomp; (b) sloom; dof; (c) afstomping; (d) traag; (e) [meetk.] stomp
鈍いnibui (1) bot; stomp; afgestompt; (2) traag [van handelen; begrip enz.]; sloom; langzaam; stompzinnig; dom; suf; inert; (3) dof [van geluid; licht]; mat
鈍いnoroi (1) traag; mat; langzaam; loom; [i.h.b.] dom; (2) vrouwenziek; meisjesgek
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.45 sec. jiten.nl: 5 treffers, warandict: 26 treffers (zoekopdracht: 'langzaam', strategie: exact). 
2005-2023