日蘭辭典+

30 resultaten voor ‘liefde’
SUPPLEMENT (titelwoord)
liefde

(znw, de)
(1) ai (een breed begrip dat voor alle mensen en ook dieren en dingen kan opgaan)
(2) koi ; ren’ai 恋愛 (specifiek de romantische en seksuele liefde tussen twee mensen)
(3) rabu ラブ (meest in samenstellingen)
¶ Moederliefde. Haha no ai の愛 [boseiai 性愛]。¶ Liefde voor muziek. Ongakuai. 音楽愛。(G) ¶ Omdat liefde niet kan liegen. Ai wa itsuwarenai kara. 愛は偽れないから。(Twitter) ¶ Een emotionele liefdesverklaring. Kandou shita koi [ai] no kokuhaku. 感動した恋[愛]の告白。(Twitter, ref. G.) ¶ Hij is mijn eerste liefde. Kare wa watashi no hatsukoi no hito desu. の初恋のです。(TA) ¶ Het was voor hem liefde op het eerste gezicht. Kare wa hitome de kanojo ni koi wo shita. は一目で女に恋をした。(TTC) ¶ de liefde bedrijven seikou suru 性交する [sekkusu suru セックスする]. (ref) Liefde maakt blind. Koi [ai] wa moumoku. 恋[愛]は盲目。(TA) ¶ liefdesaffaire rabu afea ラブ・アフェア ¶ liefdesbrief raburetaa ラブレター (ref)

日蘭辭典 (trefwoord)
ai
zn. liefde v. ¶ 愛する liefhebben; houden van; gehecht zijn aan.
koi

(恋) zn. liefde v. ¶ 戀する liefhebben; beminnen. ¶ 戀は思案の外 liefde is blind. ¶ 戀をしかける het hof maken.

ren-ai戀愛

(恋愛) zn. liefde v. ¶ 戀愛小説 liefdesgeschiedenis.

aichaku愛着
zn. liefde v. ¶ 愛着さす de liefde winnen van; het hart veroveren van. ¶ 愛着する liefhebben.
aijō愛情
zn. liefde v. ¶ 愛情なき liefdeloos; harteloos.
kodomo子供
zn. kind o.; jongen (男) m.; meisje (女) o. ¶ 子供の時 kinderjaren; kindsheid; prille jeugd. ¶ 子供らしい kinderachtig. ¶ 子供の如き kinderlijk. ¶ 子供を産む een kind krijgen; bevallen. ¶ 子供なき kinderloos. ¶ 子供だまし iets om kinderen zoet te houden; kinderachtig troostmiddel. ¶ 子供好き liefde voor kinderen.
yamiji闇路
zn. donkere weg m.; duister pad o. ¶ 戀の闇路に迷う door liefde verblind zijn.
kataomoi片思
zn. onbeantwoorde liefde v.; ongelukkige liefde v.
jiyū自由
zn. vrijheid v. ¶ 自由競爭 vrije concurrentie. ¶ 自由vrij land. ¶ 自由行動許す de vrije hand geven. ¶ 自由思想 vrije gedachte. ¶ 自由思想家 vrijdenker. ¶ 自由である eigen baas zijn. ¶ 自由を失ふ vrijheid van beweging verliezen. ¶ 自由なる vrij; ongehinderd; onbelemmerd. ¶ 自由にする zijn eigen zin volgen. ¶ 人を自由にする iemand naar zijn hand zetten; iemand laten doen wat men wil; iemand om den vinger winden. ¶ 自由貿易 vrij handel; vrijhandel. ¶ 自由廢業 bevrijding uit blanke slavernij. ¶ 自由放任 laissez-faire (佛語); non-interventie. ¶ 自由意志 vrije wil. ¶ 自由權 recht der vrijheid. ¶ 自由戀愛 vrije liefde. ¶ 自由選擇 vrije keuze. ¶ 自由主義 liberalisme; vrijzinnigheid. ¶ どうぞ御自由になさい doe alsof je thuis was. ¶ 妻君の自由になって居る onder de pantoffel zitten. ¶ 蘭語自由操る de Hollandsche taal beheerschen; het Hollandsch meester zijn; goed Hollandsch spreken.
chō
zn. gunst v.; liefde v. ¶ 寵を受ける in de gunst staan. ¶ 寵を失ふ uit de gunst raken.
nagusamuなぐさむ
(慰む) i.w. spelen met de liefde eener vrouw; troost vinden in.
renbo戀慕
(恋慕) zn. liefde v.; genegenheid v. ¶ 戀慕する verliefd worden; zijne liefde schenken.
renchaku戀著
(恋着) zn. liefde v. ¶ 戀著する verliefd zijn.
SUPPLEMENT (trefwoord)
netsujō熱情
(znw, no-adj) [een vurige emotie, specifiek enthousiasme voor een bepaalde zaak] passie; bezieling; hartstocht; animo; geestdrift; ambitie; betrokkenheid; ijver; inzet; gedrevenheid; liefde; drift.¶ 熱情が彼女の特徴の一つだ。 Netsujō ga kanojo no tokuchō no hitotsu da. Passie is een van haar karaktertrekken. (TTC)
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <liefde>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
アムールamuuru (1) amour; liefde; (2) avontuurtje; amourette; verhouding; minnarij
ラブrabu (1) liefde; (2) verliefdheid; (3) affaire; (4) [tennis] love; nul; (5) Love; Rabb
思いomoi (1) gedachte; gepeins; (2) zorg; zorgen; bezorgdheid; ongerustheid; (3) gevoel; gevoelen; (4) verlangen; wens; (5) liefde
koi liefde; hartstochtelijke liefde; passie; hartstocht
恋愛renai (1) liefde; (2) romance; affaire; minnarij
情けnasake (1) medeleven; deelneming; sympathie; medelijden; [inform.] meelij; compassie; begaanheid; deernis; genade; mededogen; erbarmen; barmhartigheid; goedertierenheid; clementie; (2) liefdadigheid; milddadigheid; [i.h.b.] gaven; (3) liefde; begunstiging
情愛jouai liefde; affectie
jou (1) gevoel; emotie; (2) menselijkheid; inleving; betrokkenheid; attentheid; mededogen; medeleven; (3) liefde; gehechtheid; affectie; genegenheid; hart; (4) lust; begeerte; (5) smaak; charme; karakter; (6) toestand; gesteldheid; situatie; (7) reden; grond
愛人aijin (1) minnaar; geliefde; lief; beminde; liefste; amant; vrijer; liefde; vlam; vriend; [inform.] kloris; [w.g.; gew.] vent; [scherts.] trekpleister; [gew.; veroud.] pol; (2) minnares; maîtresse; geliefde; lief; meisje; beminde; vrijster; liefste; liefde; vlam; vriendin; belle; [iron.] dulcinea; [Barg.; volkst.] mokkel; [scherts.] trekpleister; [lit.t.; veroud.] gebiedster; [veroud.] boelin; [euf.] chère amie
愛好aikou liefde; voorliefde; gading
愛情aijou liefde; genegenheid; toegenegenheid; affectie; [veroud.; lit.t.] min; [veroud.; lit.t.] minne
ai liefde; [veroud.; lit.t.] min; [veroud.; lit.t.] minne; genegenheid; affectie; [Lat.] amor
慈しみitsukushimi liefde; genade
iro (1) kleur; (2) verf; kleur; kleurstof; pigment; (3) gelaatskleur; gelaatsuitdrukking; voorkomen; uiterlijk; look; houding; (4) liefde; liefdesaffaire; romance; liefdesavontuur; idylle; (5) wellust; lust; vleselijk verlangen; seksuele begeerte; sexuele passie; zinnelijk plezier; sensueel genot; (6) liefje; vrijer; meisje; jongen; liefste; geliefde; minnaar; minnares; maîtresse; (7) schoonheid; beminnelijkheid; schattigheid; vrouwelijke charmes; aantrekkelijkheid; (8) verfraaiing; versiering; decoratie; ornament; opschik; tooi; (9) soort; aard; type; klasse; (10) [maatwoord voor kleuren]
親愛shinai (1) liefde; genegenheid; affectie; (2) dierbaar; lief; bemind; geliefd; liefste; beste
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.51 sec. jiten.nl: 15 treffers, warandict: 15 treffers (zoekopdracht: 'liefde', strategie: exact). 
2005-2021