日蘭辭典+

25 resultaten voor ‘nauw’
日蘭辭典 (trefwoord)
kyūkutsu窮屈
zn. (1) [嚴重] strengheid v.; striktheid v. (2) [気詰り] gedwongenheid v.; onvrijheid v. (3) [狭隘] beperktheid v.; engheid v. ¶ 窮屈な streng; strikt; onvrij; beperkt; nauw; eng. ¶ 窮屈な規則 strenge regelen. ¶ 窮屈に思ふ zich onvrij gevoelen. ¶ 窮屈な服 nauwe kleeren. ¶ 窮屈な家 een bekrompen woning. ¶ 窮屈に云へば strikt gesproken; eigenlijk gezegd.
SUPPLEMENT (trefwoord)
pittariぴったり
(1) zonder tussenruimte; strak; nauw; naadloos; hermetisch. ¶ 全部ぴったり閉まってたのにどうやってそのに入ったんだろうMado wa zenbu pittari shimatte ta no ni, dō yatte sono neko wa ie no naka ni haittan darō. Dat ondanks dat alle ramen potdicht waren die kat toch is binnengekomen. Ik vraag me af hoe. ¶ はぴったりしたジーンズが好きですWatashi wa pittarishita jīnzu ga suki desu. Ik houd van strakke spijkerbroeken. (yamasv) (2) precies; exact. ¶ 2つの指紋がぴったり一致した。つまりが殺人犯だ。 Futatsu no simon ga pittari itchishita. Tsumari kare ga satsujinhan da. De twee vingerafdrukken zijn een exacte match. Dat betekent dat hij de moordenaar is. ¶ 日本電車いつもぴったりの時間来るNihon no densha wa itsu mo pittari no jikan ni kuru. Treinen in Japan zijn altijd precies op tijd. (yamasv) (3) past; past goed bij; geschikt [voor, om]. ¶ この料理はこのワインにぴったりだ。 Kono Ryōri wa kono wain ni pittari da. Dit gerecht past goed bij deze wijn. ¶ 温泉はリラックスするのにぴったりの場所だ。 Onsen wa rirakkususuru no ni pittari no basho da. Hete (natuur)baden zijn heel geschikte plaatsen om te ontspannen. (yamasv) ¶ その帽子彼女にぴったりだ。 Sono bōshi wa kanojo ni pittari da. Die hoed [muts, pet] staat haar precies goed. ¶ ぴったり合うどうか、この新調のを着てみなさいPittari au ka dō ka, kono shinchō no fuku wo kite minasai. Probeer eens of dit nieuwe pak goed past. (TTC) (4) opeens; plotsklaps (stoppen).
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <nauw>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
きついkitsui (1) intens; sterk; (2) hard; streng; zwaar; (3) strak; nauw; (4) moedig; sterk
ぴったりしたpittarishita (1) juist; gepast; geschikt; geëigend; passend; (2) dicht; spannend; strak; nauw; nauwsluitend; strakgespannen; krap; hermetisch; [veroud.] streng
偏狭henkyou (1) bekrompen; kleingeestig; kortzichtig; enghartig; vooringenomen; kleinsteeds; provinciaal; intolerant; (2) nauw; eng; begrensd; krap; beperkt; gelimiteerd
僅か ; 纔かwazuka (1) weinig; wat; beetje; schijntje; ietsje; luttel; greintje; ietwat; enigermate; enigszins; (2) gering; klein; licht; schaars; karig; amper; nauwelijks; maar net; ternauwernood; (3) krap; nauw; eng; (4) slechts; maar; enkel
僅かな ; 纔かなwazukana (1) weinig; wat; beetje; schijntje; ietsje; luttel; greintje; (2) gering; klein; licht; schaars; karig; (3) krap; nauw; eng
厳密なgenmitsuna strikt; streng; rigoureus; stipt; precies; punctueel; nauw; scrupuleus; nauwkeurig
厳密にgenmitsuni strikt; streng; rigoureus; stipt; precies; punctueel; nauw; scrupuleus; nauwkeurig
厳格genkaku streng; strikt; gestreng; stringent; rigide; rigoureus; nauw; Spartaans
mitsu (1) dicht; compact; samengepakt; opeengepakt; op elkaar geperst; opeengeperst; nauw; (2) inhoudrijk; (3) familiair; intiem; dik bevriend; close; (4) minutieus; nauwgezet; gedetailleerd; fijn; omstandig; nauwkeurig; zorgvuldig; (5) geheim; (a) geheim; (b) dicht; compact; (c) secuur; nauwgezet; (d) hermetisch; (e) innig; intiem; (f) esoterisch
密接missetsu nauw; dicht aaneensluitend
水道suidou (1) waterleiding; [pregn.] leiding; (2) straat; kanaal; nauw; pas; zee-engte; zeegat
海峡kaikyou straat; zeestraat; zee-engte; kanaal; nauw; nauwte
濃いkoi (1) (van een kleur) donker; (van een kleur) niet licht; (van een kleur); diep; (2) (van koffie; thee; etc.) sterk; (van koffie; thee; etc.) scherp; prikkelend; (3) (van soep) dik; (van soep) rijk; (4) (van mist) dicht; (5) (van baard) zwaar; (van baard) dichtbegroeid; (6) (van een relatie; vriendschap; etc.) intiem; (van een relatie,; vriendschap; etc.) vertrouwelijk; (van een relatie; vriendschap; etc.); persoonlijk; (van een relatie; vriendschap; etc.) innig; (van een; relatie; vriendschap; etc.) nauw; (van een relatie; vriendschap; etc.); nabij
瀬戸seto (1) straat; engte; kanaal; nauw; nauwte; pas; (2) laatste; beslissende ogenblik; kritieke; cruciale moment; (3) Japans porselein; Seto-aardewerk; (4) Seto [stad in het noorden van de pref. Aichi 愛知]
狭いsemai (1) smal; eng; nauw; krap; benauwd; beperkt; gelimiteerd; [m.b.t. schaal; afmeting] klein; (2) bekrompen; benepen; onliberaal; kleingeestig; enggeestig; enghartig; kleindenkend
狭隘kyouai (1) nauwte; engte; smalte; (2) nauw; eng; smal; ruimtelijk beperkt; krap; besloten; benauwd
狭隘なkyouaina nauw; eng; smal; ruimtelijk beperkt; krap; besloten; benauwd
窮屈なkyuukutsuna (1) strak; krap; nauw; smal; eng; benauwd; beperkt; gelimiteerd; spannend; knellend; kleinbehuisd; [~衣類] nauwsluitend; strakgespannen; (2) stijf; stijfdeftig; vormelijk; gereserveerd; stroef; star; stug; precies; rigide; gestreng; strikt; punctueel; rigoureus; onbuigzaam; bekrompen; kleingeestig; (3) ongemakkelijk; oncomfortabel; opgelaten
細いhosoi (1) smal; dun; fijn; nauw; nauwsluitend; fijngebouwd; (2) gering; weinig; (3) klein; zwak
緊密kinmitsu (1) nauw; hecht; innig; dik; (2) strikt; streng; strak; star; rigoureus
緻密なchimitsuna nauwkeurig; precies; fijn; nauw; minutieus; nauwgezet; nauwnemend; nauwlettend; zorgvuldig; nauw luisterend; accuraat; exact; gedetailleerd; met zorg uitgewerkt; omstandig; doorwrocht; [m.b.t. weefsel] dicht; [m.b.t. betoog] sluitend
近いchikai (1) nabij; dicht(bij); na; vlak (bij); in de buurt van; [目が] bijziend; (2) intiem; nauw; naverwant; [m.b.t. vriendschap] dik; (3) om en (na)bij; nagenoeg; zo goed als; haast; vrijwel; bijna; op het punt; grenzend aan
近似するkinjisuru nauw; sprekend; sterk; treffend gelijken; veel hebben van; veel weg hebben van; aanleunen tegen; dicht benaderen
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.66 sec. jiten.nl: 2 treffers, warandict: 23 treffers (zoekopdracht: 'nauw', strategie: exact). 
2005-2021