
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (trefwoord)
yarikuri・遣繰
(遣り繰り) zn. tijdelijk hulpmiddel o.; lapmiddel o. ¶ 遣繰する tijdelijk hulpmiddel vinden; zich voorloopig weten te redden.
fushigi・不思議
zn. wonder (驚異) o.; mysterie (不可思議) v.; (奇異) zonderlingheid v.; mirakel v. ¶ 不思議な wonderlijk; vreemd; zonderling; raar; onverklaarbaar. ¶ 不思議に onverwachts; op onverklaarbare wijze. ¶ 不思議だ het is vreemd, dat...... ¶ 不思議はない geen wonder, dat...... ¶ 不思議な事には het vreemde van de zaak is, dat. ¶ 不思議にも wonderlijk genoeg......; wonder boven wonder. ¶ 不思議に助かった hij is er door een wonder goed afgekomen.
tsumi・罪
zn. (1) [罪惡] zonde v. (2) [犯罪] vergrijp o.; misdrijf o.; misdaad v. (3) [咎め] schuld v.; blaam v. (4) [過失] fout v.; misstap m. misdraging v.; overtreding v.; wangedrag o. (5) [罰] straf v. ¶ 罪に服する schuld bekennen. ¶ 罪より救ふ redden van de zonde. ¶ 罪を犯す misdrijf begaan. ¶ 罪を負はす beschuldigen. ¶ 罪を免れる straf ontloopen. ¶ 罪を贖ふ schuld boeten. ¶ 罪ある schuldig; zondig; misdadig. ¶ 罪なき onschuldig. ¶ 罪する straffen.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <redden>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
助けるtasukeru (1) redden; verlossen; ontzetten; uit de nood; brand helpen; [i.h.b.] sparen; (2) helpen; bijstaan; assisteren; steunen; behulpzaam zijn; (3) bevorderen; bijdragen (tot); stimuleren; bevorderlijk zijn voor
救う ; 済う ; 拯うsukuu (1) redden; helpen (uit); bevrijden; ontzetten; te hulp komen; bijstaan; sauveren; (2) verlossen; behouden
救出するkyuushyutsusuru redden; verlossen; ontzetten; bevrijden
救助するkyuujosuru redden; helpen; bevrijden; ontzetten; ondersteunen
救護するkyuugosuru redden; ontzetten; helpen; steunen; hulp; steun verlenen
繕うtsukurou (1) herstellen; repareren; maken; verstellen; oplappen; lappen; stoppen; opkalefateren; (2) in orde brengen; rechttrekken; fatsoeneren; (3) verbloemen; verdoezelen; [体裁を; 手前を] redden
Tijd: 0.51 sec. jiten.nl: 4 treffers, warandict: 6 treffers (zoekopdracht: 'redden', strategie: exact).
2005-2023