日蘭辭典+

11 resultaten voor ‘respect’
日蘭辭典 (trefwoord)
sonkei尊敬
zn. eerbied m.; hoogachting v.; vereering v. ¶ 尊敬する eerbied hebben; hoog achten; vereeren; respecteeren. ¶ 尊敬すべき achtenswaardig; eerbiedwaardig.
SUPPLEMENT (trefwoord)
sanさん
[samentrekking van sama ] (1) drukt respect of beleefdheid uit wanneer toegevoegd aan de naam of het beroep van een persoon. ¶ 田中さん Tanaka-san Meneer Tanaka. 課長さん Kachō-san. Afdelingshoofd; Chef. (2) drukt affectie uit wanneer toegevoegd aan namen van dieren en dergelijke. ¶ お家の中には、猫さんにとってどんな危険があるのかを、リストアップしてみました。 o-uchi no naka ni wa, neko-san ni totte donna kiken ga aru no ka wo, risuto-appu-shite mimashita. Ik heb een lijst gemaakt van welke gevaren er zijn voor ‘meneer de kat’ in z’n huis. NB uitgesproken als chan (ちゃん) is het een woord dat expliciet affectie of familiariteit uitdrukt bij zowel mensen als dieren ¶ 春子ちゃん。 Haruko-chan. Haruko. ¶ お姉ちゃん onee-chan [oudere] zus; zusje. ¶ おじいちゃんに買ってもらったんだー! Ojii-chan ni katte morattan daa! Opa heeft het voor mij gekocht! (3) drukt repect of beleefdheid uit wanneer toegevoegd aan een (zelfstandige vorm van) een woord dat met de ander in verband kan worden gebracht. ¶ お世話さん Osewa-san. Uw hulp; Uw zorg. ¶ ご苦労さまです。Gokurō-sama desu. Dank u wel voor uw inspanningen.
TEKST EN UITLEG (trefwoord)
bron:Aozora Bunko╱Mori Ōgai╱De wilde gans 〈1:10-11〉〈青空文庫〉森鴎外『雁』
先ずざっとこう云う性の尊敬を受け、それに乗じて威福を擅にすると云うのが常である。然るに上条でを利かせている、の壁は頗るを殊にしていた。

Mazu zatto kō yū tachi no otoko ga sonkei wo uke, sore ni jōjite ifuku wo hoshiimama ni suru to yū no ga tsune de aru. Shikaru ni Kamijō de haba ga kikasete iru, boku no kabe tonari no otoko wa sukoburu omomuki wo koto ni shite ita.

Wel, het was normaal dat zo’n soort man respect kreeg en zich daarvan bediende om naar wens zijn invloed uit te oefenen. Echter, als ik het heb over de man die mijn buurman was in Kamijou en daar zijn invloed deed gelden, die had een uitzonderlijke stijl.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <respect>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
尊敬する sonkeisuru respecteren; (hoog)achten; eren; respect; eerbied; achting; ontzag hebben (voor); bewonderen; opkijken naar; opzien tegen; in ere houden
尊重 sonchou respect; eerbied(iging); achting; ontzag; deferentie
尊重する sonchousuru respecteren; eerbiedigen; achten; ontzien; in zijn waarde laten; in waarde houden; in acht nemen; respect; eerbied; achting; ontzag hebben (voor); veel ophebben met
尊敬 sonkei respect; (hoog)achting; eerbied; ontzag; reverentie; deferentie
畏敬 ikei ontzag; eerbied; respect
畏敬する ikeisuru eerbied; respect; ontzag hebben voor; opzien tegen; respecteren; eerbiedigen
敬意 keii eerbied; hoogachting; achting; ontzag; respect
尊ぶ toutobu respecteren; eerbiedigen; respect; eerbied hebben voor; eren; achten; aanzien; opzien tegen
Resultaten van japansnederlandswoordenboek.org   
Tijd: 0.4 sec. jiten.nl: 3 treffers, warandict: 8 treffers (zoekopdracht: 'respect', strategie: exact). 
2005-2020