
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (trefwoord)
ato・後
(1) [以後] vz. na; bw. later. ¶ 四五日あと na vier of vijf dagen; vier of vijf dagen later. (2) [以前] bn. verleden. (3) [殘り] zn. rest v. ¶ 十年前 tien jaar geleden. ¶ あと月 verleden maand. ¶ 後で later. ¶ 後から daarna. ¶ 後の achterst. ¶ 後に殘る achterblijven. ¶ 後の祭 mosterd na den maaltijd. ¶ 後へ achterwaarts; achteruit. ¶ 後は in de toekomst; in het vervolg; voortaan; verder. ¶ 後は言はずとも知れて居る de rest begrijp je wel, zonder dat ik het vertel. ¶ 後裔 afstammeling. ¶ 相続人、後任 opvolger. (4) [結果] zn. gevolg o. ato (跡)も見よ.
go・五
telw. vijf
ue・上
zn. (1) [頂] top m. (2) [上の方] bovenste gedeelte v.; bovenkant m. ¶ この上ない喜び grootste vreugde. ¶ いやが上にも tot overmaat. ¶ 下から上まで van onder tot boven. ¶ 上の bovenst; hoogst. ¶ 上の文 bovenstaande zin. ¶ 五つから上の子供 kinderen van vijf jaaren ouder. ¶ 丘の上の家 huis op den heuvel. ¶ 其の上 bovendien; daarenboven. ¶ 上の方へ naar boven. ¶ 上に op; bovenop; na (後に). ¶ 酒の上で onder invloed van drank. ¶ 歸京の上 toen ik in Tokyo terug kwam. ¶ 再考の上で bij nadere overweging. ¶ かくなる上は nu het zoover gekomen is. ¶ ……の上に出る overtreffen; meer zijn dan. ¶ 一番上は八つです het oudste kind is acht. ¶ 上には上がある niets is volmaakt; alles is voor verbetering vatbaar.
TEKST EN UITLEG (trefwoord)
kazu, sūji・数、数字
getallen
- Eén tot en met tien hebben zowel kango (漢語, ontleend aan Chinees) als wago (和語, oorspronkelijk Japans) equivalenten.
- In de Chinese reeks vervangt men meestal het equivalent van vier (shi) door yon of yo, ook bij de hogere getallen. Bijvoorbeeld vierenveertig is dan yonjuuyon. Evenzo wordt zeven (shichi) vaak vervangen door nana.
Nederlands | Japans, kango | schrijftaal | Japans, wago | schrijftaal |
een | ichi | 1, 一, 1, 壱 | hitotsu | 1つ, 一つ, 1つ |
twee | ni | 2, 二, 2, 弐 | futatsu | 2つ, 二つ, 2つ |
drie | san | 3, 三, 3, 参 | mitsu, mittsu | 3つ, 三つ, 3つ |
vier | shi [→yon, yo] | 4, 四, 4, 肆 | yotsu, yottsu | 4つ, 四つ, 4つ |
vijf | go | 5, 五, 5, 伍 | itsutsu | 5つ, 五つ, 5つ |
zes | roku | 6, 六, 6, 陸 | mutsu, muttsu | 6つ, 六つ, 6つ |
zeven | shichi [→nana] | 7, 七, 7, 漆 | nanatsu | 7つ, 七つ, 7つ |
acht | hachi | 8, 八, 8, 捌 | yatsu, yattsu | 8つ, 八つ, 8つ |
negen | kyuu, ku | 9, 九, 9, 玖 | kokonotsu | 9つ, 九つ, 9つ |
tien | juu | 10, 十, 一〇, 10, 拾 | to, too | 10, 十, 一〇, 10 |
Nederlands | Japans | schrijftaal |
nul | rei, zero | 0, 〇, 0, 零 |
- Vanaf elf zijn er alleen getallen gebaseerd op het stelsel dat is gevormd naar ontleningen uit het Chinees, maar neem nota van de vervanging van shi door yon en van shichi door nana, zoals hierboven aangegeven.
- De eenheden juu, hyaku en sen staan op zichzelf voor respectievelijk tien, honderd en duizend, maar tienduizend is ichiman (letterlijk één-tienduizend). Miljard komt zowel voor als oku als ichioku.
- In instanties als rokujuuku (negenenzestig) wordt de negen meestal als ku gerealiseerd, maar bij negenhonderd (kyuuhyaku), negenduizend (kyuusen), negentigduizend (kyuuman), geeft men de voorkeur aan kyuu.
- De volgorde van de telwoorden is zoals in het Engels, en wijkt dus van het Nederlands af in de tientallen: vijfenveertig is yonjuugo letterlijk vier-tien-vijf (vergelijk het Engels forty-five).
- Wanneer het aantal van iets gegeven wordt, gebruikt men de getallen meestal in combinatie met maatwoorden (ook wel klasse-aanduiders genoemd). Zie josuushi voor het gebruik daarvan.
Nederlands | Japans | schrijftaal |
elf | juu ichi | 11, 十一, 11 |
twaalf | juu ni | 12, 十二, 12 |
dertien | juu san | 13, 十三, 13 |
viertien | juu yon, juu shi | 14, 十四, 14 |
vijftien | juu go | 15, 十五, 15 |
zestien | juu roku | 16, 十六, 16 |
zeventien | juu shichi, juu nana | 17, 十七, 17 |
achttien | juu hachi | 18, 十八, 18 |
negentien | juu kyuu, juu ku | 19, 十九, 19 |
twintig | ni juu | 20, 二十, 二〇, 20 |
eenentwintig | ni juu ichi | 21, 二十一, 二〇一, 21 |
tweeentwintig | ni juu ni | 22, 二十二, 二〇二, 22 |
.... | ||
dertig | san juu | 30, 三十, 三〇, 30 |
veertig | yon juu | 40, 四十, 四〇, 40 |
vijftig | go juu | 50, 五十, 五〇, 50 |
zestig | roku juu | 60, 六十, ろく〇, 60 |
zeventig | nana juu, shichi juu | 70, 七十, 七〇, 70 |
tachtig | hachi juu | 80, 八十, 八〇, 80 |
negentig | kyuu juu | 90, 九十, 九〇, 90 |
honderd | hyaku | 100, 百, 一〇〇, 100 |
tweehonderd | nihyaku | 200, 二百, 二〇〇, 200 |
driehonderd | sanbyaku | 300, 三百, 三〇〇, 300 |
vierhonderd | yonyaku | 400, 四百, 四〇〇, 400 |
vijfhonderd | gohyaku | 500, 五百, 五〇〇, 500 |
zeshonderd | roppyaku | 600, 六百, 六〇〇, 600 |
zevenhonderd | nanahyaku | 700, 七百, 七〇〇, 700 |
achtonderd | happyaku | 800, 八百, 八〇〇, 800 |
negenhonderd | kyuuhyaku | 900, 九百, 九〇〇, 900 |
duizend | sen | 1000, 千, 一〇〇〇, 1〇00 |
elfhonderd | sen hyaku | 1100, 千百, 一一〇〇, 1100 |
twaalfhonderd | sen nihyaku | 1200, 千二百, 一二〇〇, 1200 |
dertienhonderd | sen sanbyaku | 1300, 千三百, 一三〇〇, 1300 |
veertienhonderd | sen yonhyaku | 1400, 千四百, 一四〇〇, 1400 |
vijftienhonderd | sen gohyaku | 1500, 千五百, 一五〇〇, 1500 |
zestienhonderd | sen roppyaku | 1600, 千六百, 一六〇〇, 1600 |
zeventienhonderd | sen nanahyaku | 1700, 千七百, 一七〇〇, 1700 |
achttienhonderd | sen happyaku | 1800, 千八百, 一八〇〇, 1800 |
negentienhonderd | sen kyuuhyaku | 1900, 千九百, 一九〇〇, 1900 |
tweeduizend | nisen | 2000, 二千, 二〇〇〇, 2000 |
vierduizend | yonsen | 4000, 四千, 四〇〇〇, 4000 |
vijfduizend | gosen | 5000, 五千, 五〇〇〇, 5000 |
zesduizend | rokusen | 6000, 六千, 六〇〇〇, 6000 |
zevenduizend | nanasen | 7000, 七千, 七〇〇〇, 7000 |
achtduizend | hassen | 8000, 八千, 八〇〇〇, 8000 |
negenduizend | kyuusen | 9000, 九千, 九〇〇〇, 9000 |
tienduizend | ichiman | 10000, 一万, 一〇〇〇〇, 10000 |
elfduizend | ichiman sen | 11000, 一万千, 一一〇〇〇, 11000 |
.... | ||
twintigduizend | niman | 20000, 二万, 二〇〇〇〇, 20000 |
.... | ||
honderdduizend | juuman | 100000, 十万, 一〇〇〇〇〇, 100000 |
.... | ||
een miljoen | hyakuman | 1000000, 百万, 一〇〇〇〇〇〇, 1000000 |
een miljard | oku, ichioku | 1000000000, 億, 一億, 一〇〇〇〇〇〇〇〇〇, 1000000000 |
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <vijf>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
ファイブfaibu vijf
五つitsutsu (1) vijf; (2) vijf jaar oud
五go vijf
伍go (1) vijf; (a) [mil.] eenheid ter grootte van vijf man; (b) vijf
梅ume (1) [plantk.] winterpruimenboom; Japanse abrikozenboom; Prunus mume; (2) winterpruimenbloesem; (3) [cul.] winterpruim; Japanse abrikoos; (4) [kimono-drapering] ume-kleurschakering [= wit op donkerrood]; (5) [Jap.herald.] gestileerde winterpruim; (6) [拳で] vijf; (7) [Edo-gesch.] prostituee van Tenjin-rang; (8) bloemenkaart die de tweede maand voorstelt; (9) Ume [= titel van een nō-stuk door Kanze Motoakira 観世元章]; (10) Ume [= titel van een lied door Ogie Royū 荻江露友 IV]; (11) Ume
Tijd: 0.55 sec. jiten.nl: 6 treffers, warandict: 5 treffers (zoekopdracht: 'vijf', strategie: exact).
2005-2023