
日
蘭
蘭
辭
典
典
日蘭辭典+
日蘭辭典 (trefwoord)
anshi・暗示
zn. (1) [示唆] wenk m. (2) [諷示] insinuatie v. ¶ 暗示する een wenk geven; insinueeren; Noot: Momenteel is ‘anji’ als uitspraak voor 暗示 gebruikelijker.
ki・氣
(気) zn. (1) [氣力] geest m.; hart o.; ziel v. (2) [氣質] karakter o. (3) [氣分] humeur o.; stemming v. (4) [傾向] neiging v.; geneigdheid v. (5) [注意] zorg v.; aandacht v. (6) [呼吸] adem m. (7) [空氣] lucht v.; atmosfeer v. (8) [蒸氣] damp m.; uitwaseming v.(9) [香氣] smaak m.; geur m. (10) [精氣] ether m. ¶ 氣がある lust hebben; geneigd zijn. ¶ 氣がさす ongerust zijn. ¶ 氣が狂ふ gek worden. ¶ 氣が違って居る niet goedwijs zijn. ¶ 氣がふれる buiten zich zelven zijn; niet wel bij het hoofd zijn. ¶ 氣が長い geduldig. ¶ 氣が拔けた afgetrokken; verstrooid. ¶ 氣が塞ぐ somber gestemd zijn; tobben; (俗) in de put zitten. ¶ 氣が詰まる benauwd zijn. 氣が進む volgaarne; van ganschen harte. ¶ 氣が進まぬ geen zin hebben. ¶ 氣が立って居る opgewonden zijn.¶ 氣が向く geneigd zijn; lust hebben. ¶ 氣が濟まぬ niet op zijn gemak zijn. ¶ 氣が重くなる gedrukt zijn; somber zijn. ¶ 氣が遠くなる bewusteloos worden; bezwijmen; flauw vallen. ¶ 氣が咎める niet op zijn gemak zijn; zelfverwijt gevoelen. ¶ 氣に病む ongerust zijn. ¶ ....... する氣になる er toe komen om; lust krijgen om. ¶ 氣に障る hinderen; ergeren. ¶ 氣の強い stoutmoedig; dapper. ¶ 氣の弱い slap. ¶ 氣の合った gelijkgezind; sympathiek. ¶ 氣のない zouteloos; laf. ¶ 氣の小さい kleinmoedig.¶ 氣の狹い bekrompen; kleinzielig. ¶ 樹の大きい grootmoedig; edelmoedig (寬大); moedig. ¶ 氣の早い driftig; opvliegend. ¶ 氣の好い goedhartig. ¶ 氣の利いた behendig; knap. ¶ 氣の變り易い wispelturig. ¶ 氣を揉む tobben; zich bezorgd maken.¶ 氣をゆるす aandacht laten verslappen; niet goed opletten. ¶ 氣を勵ます moedvatten. ¶ 氣を晴らす zich ontspannen. ¶ 氣を養ふ geest voeden ¶ 氣を失ふ flauw vallen; bewusteloos worden; bezwijmen; bewustzijn verliezen. ¶ 氣を探る polsen. ¶ 氣を變へる van opinie veranderen. ¶ 氣を配る zijn aandacht gevestigd houden op; (俗) in de gaten houden. ¶ 氣を持つ (心をかける) zich wijden aan.¶ 氣を長くする geduld oefenen. ¶ 氣を拔く verslappen. ¶ 氣を落ちつける zijn gedachten verzamelen; tot zich zelven komen. ¶ 氣を落す den moed verliezen; den moed laten zinken. ¶ 氣を負ふ zich laten voorstaan op; prat gaan op. ¶ 氣を惡くする kwalijk nemen. ¶ 人の氣を惡くする iemand’s gevoelens kwetsen. ¶ 氣を利かせる een wenk begrijpen. ¶ 氣を廻す achterdocht koesteren. ¶ 氣を附ける goed opletten; oppassen. ¶ 氣を附け pas op !; geef acht ! (號令). ¶ 氣は心 neem den wil voor de daad; waardeer de goede bedoeling. ¶ 何の氣もなしに zonder eenige (kwade) bedoeling. ¶ 氣に懸けるな trek je er niets van aan ! ¶ あとで氣がついた later viel mij in ....... . ¶ 氣が濟んだ het is mij een pak van het hart.
RESULTATEN japansnederlandswoordenboek.org voor <wenk>
Info over de soms afwijkende spelling van het Japans hieronder.
サインsain (1) handtekening; ondertekening; signatuur; (2) wenk; teken; gebaar; signaal; sein; seintje; (3) [wisk.] sinus
ヒントhinto hint; aanwijzing; aanduiding; tip; wenk
モーションmooshyon (1) beweging; gebaar; geste; move; wenk; gesticulatie; (2) [honkb.] wind-up; (3) avance
仄めかしhonomekashi zinspeling; suggestie; hint; insinuatie; allusie; toespeling; terloopse aanduiding; wenk
合図aizu teken; signaal; sein; seintje; wenk; cue
差し金sashigane (1) winkelhaak; (2) aandrang; instigatie; aansporing; suggestie; influistering; inblazing; ingeving; hint; wenk; aangeven ; (3) staaf; stang van een marionet; (4) [ton.] zwartgelakte rekwisietstok
暗示anji suggestie; hint; wenk; tip; aanwijzing; aanduiding; zinspeling; toespeling; allusie
目顔megao blik; wenk; teken met de ogen; knipoog
瞬きmatataki (1) knipperbeweging; ooggeknipper; [i.h.b.] knipoog; oogwenk; wenk; (2) flikkering; twinkeling; fonkeling; schittering; schijnsel
瞬きmabataki (1) knipperbeweging; ooggeknipper; [i.h.b.] knipoog; oogwenk; wenk; (2) flikkering; twinkeling; fonkeling; schittering; schijnsel
示唆shisa hint; suggestie; aanduiding; aanwijzing; inblazing; wenk; zinspeling
謎nazo (1) raadsel; puzzel; raadselvraag; mysterie; enigma; kwelvraag; kwelspreuk; (2) zinspeling; hint; wenk
Tijd: 0.5 sec. jiten.nl: 4 treffers, warandict: 12 treffers (zoekopdracht: 'wenk', strategie: exact).
2005-2023